Saad (Saad (the letter))
- Play
-
-
Original
-
إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ النَّارِ
-
Transliteration
-
иннə з̃əəликə лəhəќќун тəхōōсуму əhлин-нəəр
-
Поистине, это, несомненно, истина — [враждебное] пререкание обитателей огня [адского].
-
Şübhəsiz, cəhənnəm əhlinin bir-biri ilə bu dava-dalaşı qəti və olasıdır.
-
That is indeed a true account of the contentions of the inmates of the Fire.