Saad (Saad (the letter))
64 verse out of 88
Play
Original
إِنَّ ذَ‌ٰلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ النَّارِ
Transliteration

иннə з̃əəликə лəhəќќун тəхōōсуму əhлин-нəəр

Поистине, это, несомненно, истина — [враждебное] пререкание обитателей огня [адского].
Şübhəsiz, cəhənnəm əhlinin bir-biri ilə bu dava-dalaşı qəti və olasıdır.
That is indeed a true account of the contentions of the inmates of the Fire.
Added to bookmarks
Removed from bookmarks