Zumar (Troops)
4 verse out of 75
Play
Original
لَّوْ أَرَادَ اللَّهُ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا لَّاصْطَفَىٰ مِمَّا يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ  ۚ سُبْحَانَهُ  ۖ هُوَ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ
Transliteration

лəу əрōōдəл-лаhу əй-йəттəхыз̃ə вəлəдəль-лəəстōфəə миммəə йəхлюќу мəə йəшəə, субhəəнəh, hувəл-лаhуль-вəəhидуль-ќōhhəəр

Если бы захотел Аллах взять детей [Себе], то непременно избрал бы Он из того, что творит, что пожелает. Пречист Он [от того, чтобы иметь детей]! Он — Аллах, Единый, Покоряющий [воле Своей]!
Əgər Allah övlad götürmək istəsəydi, mütləq yaratdıqların(ın içərisin)dən istədiyini seçərdi. Lakin O pakdır. O, tək, qalib və (hər şeyə) hakim Allahdır.
Had Allah intended to take a son, He could have chosen from those He has created whatever He wished. Immaculate is He! He is Allah, the One, the All-paramount.
Added to bookmarks
Removed from bookmarks