Zukhruf (Ornaments of Gold)
- Play
-
-
Original
-
وَلَا يَمْلِكُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِالْحَقِّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ
-
Transliteration
-
вəлəə йəмликуль-лəз̃иинə йəд'уунə миŋŋ-дууниhиш-шəфəə'əтə ильлəə мəŋŋ-шəhидə би-ль-həќќи вəhум йə'лəмуун
-
И не владеют те, кого призывают они, помимо Него, [правом на] заступничество, кроме тех, кто засвидетельствовал истину, зная.
-
Bunların Allahın yerinə çağırdıqları (bütlər, mələklər və bəzi insanlar Qiyamət günü) – (şəfaət etdiklərinin imanını və şəfaətə layiq olmasını) bilərək haqqa (Allahın birliyinə) şəhadət verən kəslər istisna olmaqla – heç bir şəfaətə (şəfaət hüququna) malik olmayacaqlar.
-
Those whom they invoke besides Him have no power of intercession, except those who are witness to the truth and who know [for whom to intercede].