Qaf (Qaf (the letter))
37 verse out of 45
Play
Original
إِنَّ فِي ذَ‌ٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ
Transliteration

иннə фии з̃əəликə лəз̃икрōō лимəŋŋ-кəəнə лəhу ќōльбун əу əльќōōс-сəм'ə вəhувə шəhиид

Поистине, в этом [заключено поучительное] напоминание для [всякого], у кого [есть] сердце (разум) или кто [внимательно] прислушивается [к назиданиям] и присутствует!
Şübhəsiz, bunda (bu əhvalatlarda, oyaq) qəlbi olan və ya (həqiqətlərə qəlbi ilə) şahid olaraq qulaq asan kəs üçün bir öyüd-nəsihət vardır.
There is indeed an admonition in that for one who has a heart, or gives ear, being attentive.
Added to bookmarks
Removed from bookmarks