Najm (Star)
- Play
-
-
Original
-
وَمَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا
-
Transliteration
-
вəмəə лəhумм-биhи мин 'ильм, ий-йəттəби'уунə ильлəəз̃-з̃ōнн, вə`иннəз̃-з̃ōннə лəə йуґнии минəль-həќќи шэй`ə
-
И нет у них об этом никакого знания. Следуют они лишь предположениям, в то время как предположение не избавляет [их] от [нужды в] истине ни в чём!
-
Halbuki onların bu (iddia) barədə bir bilikləri yoxdur. Onlar yalnız zənn və gümana tabe olurlar və şübhəsiz, zənn və güman əsla həqiqətin yerini tuta bilməz.
-
They do not have any knowledge of that. They follow nothing but conjectures, and conjecture is no substitute for the truth.