Qamar (Moon)
- Play
-
-
Original
-
أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ
-
Transliteration
-
ə`ульќийəз̃-з̃икру 'əлэйhи мимм-бэйнинəə бəль hувə кəз̃з̃əəбун əшир
-
Неужели внушено напоминание [лишь] ему среди [всех] нас? Нет, он — лжец, высокомерный».
-
«Vəhy və öyüd verən kitab bizim aramızdan yalnız ona nazil olub? Xeyir! O, təkəbbürlü və nəfsi istəklərinin ardınca gedən yalançıdır».
-
‘Has the Reminder been cast upon him from among us? No, he is a self-conceited liar.’