Maidah (Table Spread)
- Play
-
-
Original
-
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَسْأَلُوا عَنْ أَشْيَاءَ إِن تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ وَإِن تَسْأَلُوا عَنْهَا حِينَ يُنَزَّلُ الْقُرْآنُ تُبْدَ لَكُمْ عَفَا اللَّهُ عَنْهَا ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ
-
Transliteration
-
йəə əййуhəəль-лəз̃иинə əəмəнуу лəə тəс`əлюю 'əн əшйəə`ə иŋŋ-тубдə лəкум тəсу`кум вə`иŋŋ-тəс`əлюю 'əнhəə hиинə йунəззəлюль-ќур`əəну тубдə лəкум 'əфəл-лаhу 'əнhəə, вəл-лаhу ґōфуурун həлиим
-
О те, которые уверовали! Не спрашивайте о вещах, [которые], если станут явными для вас, огорчат вас. И если спросите вы о них, когда ниспосылается Коран, станут они явными для вас. Простил Аллах это, и Аллах — Прощающий, Снисходительный.
-
Ey iman gətirənlər, (ömürün müddəti, dostların ölümü, var-dövlətin əldən çıxması və yaradılış aləminin hikmətinə və kamil quruluşuna uyğun olaraq gizli qalan məsələlər kimi) sizə aşkar olacağı təqdirdə sizi narahat və qəmgin edəcək şeylər barəsində (Peyğəmbərdən) soruşmayın. Əgər Quran nazil (və vəhy mələyi hazır) olan zaman onların barəsində soruşsanız, sizin üçün aşkar olar. Allah onlardan (keçmişdə verilmiş yersiz suallardan) keçdi (onları əfv etdi). Allah çox bağışlayan və həlimdir.
-
O you who have faith! Do not ask about things, which, if they are disclosed to you, will upset you. Yet if you ask about them while the Quran is being sent down, they shall be disclosed to you. Allah has excused it, and Allah is all-forgiving, all-forbearing.