Maidah (Table Spread)
117 verse out of 120
Play
Original
مَا قُلْتُ لَهُمْ إِلَّا مَا أَمَرْتَنِي بِهِ أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ  ۚ وَكُنتُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا مَّا دُمْتُ فِيهِمْ  ۖ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي كُنتَ أَنتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ  ۚ وَأَنتَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
Transliteration

мəə ќульту лəhум ильлəə мəə əмəртəнии биhи əни-'будуул-лаhə рōббии вəрōббəкум, вəкуŋŋту 'əлэйhим шəhиидəмм-мəə думту фииhим, фəлəммəə тəвəффəйтəнии куŋŋтə əŋŋтəр-рōќиибə 'əлэйhим, вə`əŋŋтə 'əлəə кулли шэй`ин шəhиид

Не сказал я им [ничего], кроме того, о чём повелел Ты мне: „Поклоняйтесь Аллаху, Господу моему и Господу вашему“, и был я [о деяниях] их свидетельствующим, покуда длилось пребывание моё среди них. Когда же забрал Ты меня, был Ты Наблюдающим за ними. И Ты всякой вещи Свидетель.
Mən onlara yalnız Sənin mənə əmr etdiyini – «mənim Rəbbim və sizin Rəbbiniz olan Allaha ibadət edin» demişəm. Nə qədər ki, onların arasında idim, onlara şahid idim. Elə ki, məni (Özünə tərəf) qaldırdın, Sən Özün onlara nəzarətçi idin. Sən hər bir şeydən xəbərdar və (hər bir şeyi) bilənsən».
I did not say to them [anything] except what You had commanded me [to say]: ‘‘Worship Allah, my Lord and your Lord.’’ And I was a witness to them so long as I was among them. But when You had taken me away, You Yourself were watchful over them, and You are witness to all things.
Added to bookmarks
Removed from bookmarks