Qalam (Pen)
- Play
-
-
Original
-
قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ
-
Transliteration
-
ќōōлə əусəтуhум əлəм əќуль-лəкум лəулəə тусəббиhуун
-
Сказал [тогда] средний из них: «Разве не говорил я вам: „Почему не прославляете вы [Господа]?“»
-
Onların orta yaşlısı, ən ağıllısı və düzgünü dedi: «Məgər sizə demədimmi ki, niyə Allahı (hər hansı bir nöqsandan və eyibdən) pak (və uzaq) bilmirsiniz?! (Allaha qarşı çıxmağı qərara almaqla əməli surətdə Onu aciz hesab etmiş olursunuz)»
-
The most upright among them said, ‘Did I not tell you, ‘‘Why do you not glorify [Allah]?’’ ’