Anam (Cattle)
- Play
-
-
Original
-
وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوا أَيْنَ شُرَكَاؤُكُمُ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ
-
Transliteration
-
вəйəумə нəhшуруhум джəмии'əн c̃уммə нəќуулю лильлəз̃иинə əшрōкуу əйнə шурōкəə`укумуль-лəз̃иинə куŋŋтум тəз'умуун
-
И [помните о] Дне, [когда] соберём Мы их [всех] вместе, затем скажем Мы тем, которые придавали сотоварищей [Нам]: «Где сотоварищи ваши, [о существовании] которых полагали вы?»
-
(Yada salsınlar) o gün(ü) ki, onların hamısını (Qiyamət səhnəsində) bir yerə toplayacaq, sonra Allaha şərik qoşmuş kəslərə «haradadır sizin (Bizim şəriklərimiz olmalarını) güman etdiyiniz şərikləriniz?! (Nə üçün sizin dadınıza çatmırlar?!)» deyəcəyik.
-
On the day when We gather them all together, We shall say to those who ascribed partners [to Allah] ‘Where are your partners that you used to claim?’