Tawbah (Repentance)
- Play
-
-
Original
-
وَلَئِن سَأَلْتَهُمْ لَيَقُولُنَّ إِنَّمَا كُنَّا نَخُوضُ وَنَلْعَبُ ۚ قُلْ أَبِاللَّهِ وَآيَاتِهِ وَرَسُولِهِ كُنتُمْ تَسْتَهْزِئُونَ
-
Transliteration
-
вəлə`иŋŋ-сə`əльтəhум лəйəќуулюннə иннəмəə куннəə нəхууду вəнəль'əб, ќуль əбиль-лəhи вə`əəйəəтиhи вəрōсуулиhи куŋŋтум тəстəhзи`уун
-
И если спросишь ты их, [почему они так поступают], непременно скажут они: «Воистину, погружались мы [в беседы только шутя] и забавлялись». Скажи: «Неужели над Аллахом, и знамениями Его, и Посланником Его насмехались вы?»
-
Əgər onlardan (nə üçün İslam əleyhinə danışır və fəaliyyət göstərirdiniz?) soruşsan, «biz yalnız zarafat edir və oynayırdıq» deyəcəklər. De: «Allaha, Onun ayələrinə və Peyğəmbərinə istehza edirdiniz?»
-
If you question them [regarding their conduct], they will surely say, ‘We were just gossiping and amusing ourselves.’ Say, ‘Were you deriding Allah, His signs, and His apostles?