Tawbah (Repentance)
- Play
-
-
Original
-
اشْتَرَوْا بِآيَاتِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا فَصَدُّوا عَن سَبِيلِهِ ۚ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
-
Transliteration
-
иштəрōу би`əəйəəтиль-лəhи c̃əмəнəн ќōлиилəн фəсōддуу 'əŋŋ-сəбиилиh, иннəhум сəə`ə мəə кəəнуу йə'мəлююн
-
Продавали они знамения Аллаха за цену малую и отвращали [людей] от пути Его. Поистине, как же плохо то, что совершали они!
-
Onlar Allahın ayələrini vermək müqabilində az bir qazanc əldə etdilər (Peyğəmbəri və onun kitabını inkar etməklə məqam və dünya əldə etdilər), beləliklə, (insanları) Onun yolundan saxladılar. Doğrudan da, onların əməlləri pisdir.
-
They have sold the signs of Allah for a paltry gain, and have barred [the people] from His way. Evil indeed is what they have been doing.