Йусуф (Иосиф)
- Воспроизвести
-
-
Оригинал
-
قَالَتْ فَذَٰلِكُنَّ الَّذِي لُمْتُنَّنِي فِيهِ ۖ وَلَقَدْ رَاوَدتُّهُ عَن نَّفْسِهِ فَاسْتَعْصَمَ ۖ وَلَئِن لَّمْ يَفْعَلْ مَا آمُرُهُ لَيُسْجَنَنَّ وَلَيَكُونًا مِّنَ الصَّاغِرِينَ
-
Транскрипция
-
ќōōлəт фəз̃əəликуннəль-лəз̃ии люмтуннəнии фииh, вəлəќōд рōōвəттуhу 'əн-нəфсиhи фəəстə'сōм, вəлə`иль-лəм йəф'əль мəə əəмуруhу лəйусджəнəннə вəлəйəкуунəмм-минəс-сōōґириин
-
Сказала она: «Вот вам тот, из-за [любви моей к] которому вы порицали меня! И ведь уже соблазняла я его, и [всё же] удержал он [себя]. И если он не сделает то, что приказываю я ему, непременно будет он заточён [в темницу] и непременно будет из умалённых».
-
Qadın dedi: «Bu həmin şəxsdir ki, məni (arxamca) ona görə məzəmmət edib qınadınız. Əlbəttə, mən ondan kam almaq istədim, o isə çəkindi. Əgər o yenə də ona etdiyim əmrləri yerinə yetirməsə, zindana salınacaq və şübhəsiz, alçalmışlardan olacaqdır».
-
She said, ‘He is the one on whose account you blamed me. Certainly, I did solicit him, but he was continent, and if he does not do what I bid him, surely he shall be imprisoned and humbled.’