Ал-Хаддж (Хадж)
46-й аят из 78
Воспроизвести
Оригинал
أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَتَكُونَ لَهُمْ قُلُوبٌ يَعْقِلُونَ بِهَا أَوْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا  ۖ فَإِنَّهَا لَا تَعْمَى الْأَبْصَارُ وَلَـٰكِن تَعْمَى الْقُلُوبُ الَّتِي فِي الصُّدُورِ
Транскрипция

əфəлəм йəсиируу фииль-əрды фəтəкуунə лəhум ќулююбуй-йə'ќилююнə биhəə əу əəз̃əəнуй-йəсмə'уунə биhəə, фə`иннəhəə лəə тə'мəəль-əбсōōру вəлəəкиŋŋ-тə'мəəль-ќулююбуль-лəтии фиис-судуур

Разве не передвигались они по земле, дабы были у них сердца, которыми разумеют они, или уши, которыми слушают они [зов истины]? Поистине, не слепнут взоры, но слепнут сердца, что в груди [людей].
Məgər onlar yer (üzün)də gəzib dolaşmayıblar ki, düşünən qəlbləri və ya eşidən qulaqları olsun?! Çünki əslində zahiri gözlər kor olmur, lakin sinələrdəki ürəklər kor olur.
Have they not travelled through the land so that they may have hearts by which they may exercise their reason, or ears by which they may hear? Indeed, it is not the eyes that turn blind, but it is the hearts in the breasts that turn blind!
Аят добавлен в избранное
Аят удален из избранных