Ан-Нур (Свет)
60-й аят из 64
Воспроизвести
Оригинал
وَالْقَوَاعِدُ مِنَ النِّسَاءِ اللَّاتِي لَا يَرْجُونَ نِكَاحًا فَلَيْسَ عَلَيْهِنَّ جُنَاحٌ أَن يَضَعْنَ ثِيَابَهُنَّ غَيْرَ مُتَبَرِّجَاتٍ بِزِينَةٍ  ۖ وَأَن يَسْتَعْفِفْنَ خَيْرٌ لَّهُنَّ  ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
Транскрипция

вəəльќōвəə'иду минəн-нисəə`иль-лəəтии лəə йəрджуунə никəəhəн фəлэйсə 'əлэйhиннə джунəəhун əй-йəдō'нə c̃ийəəбəhуннə ґōйрō мутəбəрриджəəтимм-бизиинəh, вə`əй-йəстə'фифнə хōйруль-лəhунн, вəл-лаhу сəмии'ун 'əлиим

И престарелые из женщин, которые не надеются на брак, — нет на них греха, чтобы снимали они [верхние] одежды свои, не показывая красы [своей]. И воздержаться [будет] лучше для них. И Аллах — Слышащий, Знающий!
(Heyz və hamiləlikdən kəsildiyi üçün təbii olaraq) evlənmək (cinsi yaxınlıq) meylləri olmayan qoca qadınların öz zinət və bəzəklərini göstərmədən (baş örtüyü və bu kimi üst) paltarlarını çıxarmalarında bir günah yoxdur. İffətli olmaları onlar üçün daha yaxşıdır. Allah eşidən və biləndir.
As for women advanced in years who do not expect to marry, there will be no sin upon them if they put off their cloaks, without displaying their adornment. But it is better for them to be modest, and Allah is all-hearing, all-knowing.
Аят добавлен в избранное
Аят удален из избранных