Йа, син (Йа, син)
- Воспроизвести
-
-
Оригинал
-
قَالُوا طَائِرُكُم مَّعَكُمْ ۚ أَئِن ذُكِّرْتُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ
-
Транскрипция
-
ќōōлюю тōō`ирукум-мə'əкум, ə`иŋŋ-з̃уккиртум, бəль əŋŋтум ќōумумм-мусрифуун
-
Сказали [им посланники]: «Примета ваша с вами [и останется]! Неужели если увещевают вас, [грозитесь вы побить камнями]? Да, вы — люди излишествующие!»
-
(Peyğəmbərlər) dedilər: «Nəhsliyiniz özünüzdəndir (günahlarınız ucbatındandır), sizə öyüd-nəsihət verildikdə (onu əzablamı hədələyirsiniz)?! (Bizim danışığımız nəhslik gətirmir), əksinə, siz həddini aşan bir qövmsünüz».
-
They said, ‘Your bad omens attend you. What! If you are admonished.... Indeed, you are an unrestrained lot.’