Йа, син (Йа, син)
33-й аят из 83
Воспроизвести
Оригинал
وَآيَةٌ لَّهُمُ الْأَرْضُ الْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَاهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبًّا فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ
Транскрипция

вə`əəйəтуль-лəhумуль-əрдуль-мəйтəту əhйəйнəəhəə вə`əхрōджнəə минhəə həббəн фəминhу йə`кулююн

И знамением для них [является] земля мёртвая. Оживили Мы её и вывели из неё зерно, и из него едят они.
Onlar üçün (aydın) bir nişanə (Bizim tovhidimizin, qüdrətimizin və insanların dirildilməsinin isbatı üçün yer üzündə olan nişanə) ölmüş həmin bu torpaqdır. Biz onu (həyat gücü və bitmək qabiliyyəti verməklə) diriltdik və ondan dən(li bitki)lər çıxartdıq, onlar da ondan yeyirlər.
A sign for them is the dead earth, which We revive and bring forth grain out of it, so they eat of it.
Аят добавлен в избранное
Аят удален из избранных