Ал-Ахкаф (Барханы)
- Воспроизвести
-
-
Оригинал
-
وَيَوْمَ يُعْرَضُ الَّذِينَ كَفَرُوا عَلَى النَّارِ أَذْهَبْتُمْ طَيِّبَاتِكُمْ فِي حَيَاتِكُمُ الدُّنْيَا وَاسْتَمْتَعْتُم بِهَا فَالْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُونِ بِمَا كُنتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَبِمَا كُنتُمْ تَفْسُقُونَ
-
Транскрипция
-
вəйəумə йу'рōдуль-лəз̃иинə кəфəруу 'əлəəн-нəəри əз̃həбтум тōййибəəтикум фии həйəəтикумуд-дунйəə вəəстəмтə'тумм-биhəə фəəльйəумə туджзəунə 'əз̃əəбəль-hууни бимəə куŋŋтум тəстəкбируунə фииль-əрды биґōйриль-həќќи вəбимəə куŋŋтум тəфсуќуун
-
И в тот День будут представлены те, которые не уверовали, к огню, и [будет им сказано]: «Растратили вы блага свои в жизни вашей ближайшей и попользовались ими, поэтому сегодня воздастся вам наказанием унизительным за то, что превозносились вы на земле безо [всякого] права, и за то, что поступали вы нечестиво.
-
Kafirlər oda göstəriləcəkləri gün (onlara belə deyiləcəkdir): «Siz dünya həyatınızda (günahlara batmaqla) bütün kef və ləzzətlərinizi aldınız, orada bəhrələndiniz. Odur ki, yer üzündə nahaq təkəbbür göstərdiyinizə görə və itaətsizliyinizin cəzası olaraq bu gün alçaldıcı əzabla cəzalandırılacaqsınız».
-
The day when the faithless are exposed to the Fire, [they will be told,] ‘You have exhausted your good things in the life of the world and enjoyed them. So today you will be requited with a humiliating punishment for your acting arrogantly in the earth unduly, and because you used to transgress.’