Ан-Ниса’ (Женщины)
- Воспроизвести
-
-
Оригинал
-
يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِي الْكَلَالَةِ ۚ إِنِ امْرُؤٌ هَلَكَ لَيْسَ لَهُ وَلَدٌ وَلَهُ أُخْتٌ فَلَهَا نِصْفُ مَا تَرَكَ ۚ وَهُوَ يَرِثُهَا إِن لَّمْ يَكُن لَّهَا وَلَدٌ ۚ فَإِن كَانَتَا اثْنَتَيْنِ فَلَهُمَا الثُّلُثَانِ مِمَّا تَرَكَ ۚ وَإِن كَانُوا إِخْوَةً رِّجَالًا وَنِسَاءً فَلِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْأُنثَيَيْنِ ۗ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ أَن تَضِلُّوا ۗ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
-
Транскрипция
-
йəстəфтуунəкə ќулиль-лəhу йуфтиикум фииль-кəлəəлəh, ини-мру`ун həлəкə лэйсə лəhу вəлəдуу-вəлəhу ухтун фəлəhəə нисфу мəə тəрōк, вəhувə йəриc̃уhəə иль-лəм йəкуль-лəhəə вəлəд, фə`иŋŋ-кəəнəтəə-c̃нəтəйни фəлəhумəəc̃-c̃улюc̃əəни миммəə тəрōк, вə`иŋŋ-кəəнуу ихвəтəр-риджəəлəу-вəнисəə`əн фəлиз̃-з̃əкəри миc̃лю həз̃з̃ыль-уŋŋc̃əйəйн, йубəййинул-лаhу лəкум əŋŋ-тəдыллюу, вəл-лаhу бикулли шэй`ин 'əлиим
-
И просят тебя дать решение [о наследовании от братьев и сестёр]. Скажи: «Аллах выносит решение вам о боковой линии. Если человек погиб, [и] нет у него ребёнка, и [есть] у него сестра, то ей [полагается] половина того, что оставил он, и он наследует ей, если не было у неё ребёнка. Если же будет их две, то им [обеим] — две трети того, что оставил он. И если будут [наследники] братьями [и сёстрами, то всё имущество будет поделено между этими] мужчинами или женщинами, [но] мужскому полу [достаётся] подобное доле двух женщин». Разъясняет Аллах вам [предписания], дабы [не] сбиться вам [с пути верного], и Аллах о всякой вещи Знающий.
-
Səndən hökm verməyini istəyirlər, de: «Kəlalə (ata-anaları bir olan, yaxud yalnız atadan bir olan bacılar) barəsində sizə Allah hökm verir: Əgər övladı (atası, anası və babası) olmayan bir kişi ölsə və onun yalnız bir bacısı olmuş olsa, onun mirasının yarısı (şəriətin ilkin qaydasına əsasən) ona məxsusdur (qalan hissələr ikinci qaydaya əsasən irs olaraq ona düşür). Bu qardaş da, əgər bacının övladı yoxdursa onun (malının hamısının) varisi olur. Amma əgər bacılar iki nəfər olsalar, ölənin mirasının üçdə ikisi onlara məxsusdur (və qalan hissələr də şəriətin ikinci qaydasına əsasən irs kimi onlara düşür). Əgər onlar bir neçə bacı və qardaş olsalar (bütün miras olanlara məxsusdur, lakin) kişiyə iki qadının payı qədər düşür. Allah (məsələləri) sizə (bu cür) bəyan edir ki, məbada azasınız. Allah hər şeyi biləndir.
-
They ask you for a ruling. Say, ‘Allah gives you a ruling concerning the kalalah: If a man dies and has no children [or parents], but has a sister, for her shall be a half of what he leaves, and he shall inherit from her if she has no children. If there be two sisters, then they shall receive two-thirds of what he leaves. But if there be [several] brothers and sisters, then for the male shall be the like of the share of two females. Allah explains [the laws] for you lest you should go astray, and Allah has knowledge of all things.’