Ан-Наджм (Звезда)
28-й аят из 62
Воспроизвести
Оригинал
وَمَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ  ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ  ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا
Транскрипция

вəмəə лəhумм-биhи мин 'ильм, ий-йəттəби'уунə ильлəəз̃-з̃ōнн, вə`иннəз̃-з̃ōннə лəə йуґнии минəль-həќќи шэй`ə

И нет у них об этом никакого знания. Следуют они лишь предположениям, в то время как предположение не избавляет [их] от [нужды в] истине ни в чём!
Halbuki onların bu (iddia) barədə bir bilikləri yoxdur. Onlar yalnız zənn və gümana tabe olurlar və şübhəsiz, zənn və güman əsla həqiqətin yerini tuta bilməz.
They do not have any knowledge of that. They follow nothing but conjectures, and conjecture is no substitute for the truth.
Аят добавлен в избранное
Аят удален из избранных