Ал-Муджадила (Препирательство)
3-й аят из 22
Воспроизвести
Оригинал
وَالَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِن نِّسَائِهِمْ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا قَالُوا فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مِّن قَبْلِ أَن يَتَمَاسَّا  ۚ ذَ‌ٰلِكُمْ تُوعَظُونَ بِهِ  ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
Транскрипция

вəəльлəз̃иинə йуз̃ōōhируунə мин-нисəə`иhим c̃уммə йə'уудуунə лимəə ќōōлюю фəтəhрииру рōќōбəтимм-миŋŋ-ќōбли əй-йəтəмəəссəə, з̃əəликум туу'əз̃уунə биh, вəл-лаhу бимəə тə'мəлююнə хōбиир

И те, которые уподобляют спины жён своих [спинам матерей и] затем берут обратно [слова], что сказали они, [и хотят близости с жёнами своими, должны] освободить раба, прежде чем прикоснутся они [друг к другу]. Этим наставляетесь вы, и Аллах о том, что совершаете вы, Ведающий!
Qadınları ilə zihar edib sonra da dediklərindən dönənlərin, həmin zövcələri ilə təmasda olmazdan əvvəl bir qul azad etmələri vacibdir. Bu, sizə verilən bir öyüddür. Allah etdiklərinizdən xəbərdardır.
Those who repudiate their wives by ³ih¡r and then retract what they have said, shall set free a slave before they may touch each other. This you are advised [to carry out], and Allah is well aware of what you do.
Аят добавлен в избранное
Аят удален из избранных