Ал-Маʼида (Трапеза)
29-й аят из 120
Воспроизвести
Оригинал
إِنِّي أُرِيدُ أَن تَبُوءَ بِإِثْمِي وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ  ۚ وَذَ‌ٰلِكَ جَزَاءُ الظَّالِمِينَ
Транскрипция

иннии урииду əŋŋ-тəбуу`ə би`иc̃мии вə`иc̃микə фəтəкуунə мин əсhəəбин-нəəр, вəз̃əəликə джəзəə`уз̃-з̃ōōлимиин

Поистине, я хочу, чтобы вернулся ты [к Господу] с грехом моим и с грехом своим, [взвалив на себя бремя всего этого], и [тогда] будешь ты из обитателей огня [адского], и это — [достойное] воздаяние несправедливым».
«Mən istəyirəm (əvvəl başlamayım) ki, sən (məni öldürmək günahı və) mənim (digər) günah(lar)ımla və öz günahlarınla (Allah dərgahına) qayıdasan və Cəhənnəm əhlindən olasan. Budur zalımların cəzası»!
I desire that you earn [the burden of] my sin and your sin, to become one of the inmates of the Fire, and such is the requital of the wrongdoers.’
Аят добавлен в избранное
Аят удален из избранных