Ал-Маʼида (Трапеза)
- Воспроизвести
-
-
Оригинал
-
۞ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الْيَهُودَ وَالنَّصَارَىٰ أَوْلِيَاءَ ۘ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمْ فَإِنَّهُ مِنْهُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
-
Транскрипция
-
йəə əййуhəəль-лəз̃иинə əəмəнуу лəə тəттəхыз̃ууль-йəhуудə вəн-нəсōōрōō əулийəə`ə бə'дуhум əулийəə`у бə'д, вəмəй-йəтəвəльлəhум-миŋŋкум фə`иннəhу минhум, иннəл-лаhə лəə йəhдииль-ќōумəз̃-з̃ōōлимиин
-
О те, которые уверовали! Не берите иудеев и христиан покровителями [себе]! Одни из них [являются] покровителями других, и кто из вас изберёт их покровителями [своими], тот, поистине, [будет одним] из них. Поистине, Аллах не ведёт [по пути верному] людей несправедливых.
-
Ey iman gətirənlər, yəhudi və xaçpərəstləri özünüzə dost və köməkçi tutmayın, onlar bir-birlərinin dostu və köməkçiləridir. Sizdən kim onları özünə dost və köməkçi tutsa, onlardan olacaqdır (və zalımdır və) şübhəsiz, Allah zalım dəstəni hidayət etməz.
-
O you who have faith! Do not take the Jews and the Christians for allies: they are allies of each other. Any of you who allies with them is indeed one of them. Indeed Allah does not guide the wrongdoing lot.