Ал-Маʼида (Трапеза)
- Воспроизвести
-
-
Оригинал
-
۞ جَعَلَ اللَّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ قِيَامًا لِّلنَّاسِ وَالشَّهْرَ الْحَرَامَ وَالْهَدْيَ وَالْقَلَائِدَ ۚ ذَٰلِكَ لِتَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَأَنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
-
Транскрипция
-
джə'əлəл-лаhуль-кə'бəтəль-бэйтəль-həрōōмə ќийəəмəл-лин-нəəси вəш-шəhрōль-həрōōмə вəəльhəдйə вəəльќōлəə`ид, з̃əəликə литə'лəмуу əннəл-лаhə йə'лəму мəə фиис-сəмəəвəəти вəмəə фииль-əрды вə`əннəл-лаhə бикулли шэй`ин 'əлиим
-
Установил Аллах Каабу, Дом запретный, поддержкой [религии и жизни] для людей, и месяц запретный, и жертвенных [животных, не отмеченных] и [отмеченных] ожерельями. Это — для того, чтобы знали вы, что Аллах знает [всё], что на небесах и что на земле. И, поистине, Аллах о всякой вещи Знающий.
-
Allah Kəbəni – o möhtərəm və təhlükəsiz evi, haram ayı (Həcc ayını və ya dörd haram ayı), nişanəsiz qurbanlığı və nişanəli qurbanları insanların (din və dünyasının) dayaq və bərqərarlıq vasitəsi etdi. Bu (böyük və hikmətli qanunvericilik) ona görədir ki, siz biləsiniz (ki): Şübhəsiz, Allah göylərdə olanı və yerdə olanı bilir və Allah hər bir şeyi biləndir.
-
Allah has made the Ka‘bah, the Sacred House, a [means of] sustentation for mankind, and [also] the sacred month, the offering and the garlands, so that you may know that Allah knows whatever there is in the heavens and whatever there is in the earth, and that Allah has knowledge of all things.