Ал-Анʻам (Скот)
68-й аят из 165
Воспроизвести
Оригинал
وَإِذَا رَأَيْتَ الَّذِينَ يَخُوضُونَ فِي آيَاتِنَا فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ حَتَّىٰ يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ  ۚ وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ الشَّيْطَانُ فَلَا تَقْعُدْ بَعْدَ الذِّكْرَىٰ مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
Транскрипция

вə`из̃əə рō`əйтəль-лəз̃иинə йəхуудуунə фии əəйəəтинəə фə`ə'рид 'əнhум həттəə йəхуудуу фии həдииc̃ин ґōйриh, вə`иммəə йуŋŋсийəннəкəш-шэйтōōну фəлəə тəќ'уд бə'дəз̃-з̃икрōō мə'əль-ќōумиз̃-з̃ōōлимиин

И когда увидишь ты тех, которые погружаются в [пустословие о] знамениях Наших, то отвратись от них, пока не погрузятся они в рассказ другой. И если заставит забыть тебя дьявол, то не сиди после напоминания [рядом] с людьми несправедливыми.
Bizim ayə və nişanələrimiz barəsində boşboğazlıq edənləri görən zaman (İslamın ilk çağlarındakı şəraitin tələbinə əsasən sən də həmin məclislərdə iştirak edirsənsə) onlardan üz döndər ki, başqa söhbətə başlasınlar. Əgər Şeytan (bunu) sənin yadından çıxarsa, yadına düşəndən sonra zalımların dəstəsi ilə oturma.
When you see those who gossip impiously about Our signs, avoid them until they engage in some other discourse; but if Satan makes you forget, then, after remembering, do not sit with the wrongdoing lot.
Аят добавлен в избранное
Аят удален из избранных