Ал-Джинн (Джинны)
- Воспроизвести
-
-
Оригинал
-
وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمْعِ ۖ فَمَن يَسْتَمِعِ الْآنَ يَجِدْ لَهُ شِهَابًا رَّصَدًا
-
Транскрипция
-
вə`əннəə куннəə нəќ'уду минhəə мəќōō'идə лис-сəм', фəмəй-йəстəми'иль-əəнə йəджид лəhу шиhəəбəр-рōсōдə
-
И, поистине, мы, [затаившись], садились там на седалища, дабы подслушать [речи ангелов]. Кто же подслушает теперь — тот найдёт [сразу то, как застигает] его светоч в засаде.
-
«Biz əvvəllər onun (göyün) bəzi yerlərində (mələklərin sözünü) eşitmək üçün oturardıq, lakin indi kim qulaq asmış olsa, şöləli bir oxun onun pusqusunda durduğunu görər».
-
We used to sit in its positions to eavesdrop, but anyone listening now finds a flame waiting for him.