Ta-Ha (Ta Ha)
16 verse out of 135
Play
Original
فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنْهَا مَن لَّا يُؤْمِنُ بِهَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ فَتَرْدَىٰ
Transliteration

фəлəə йəсуддəннəкə 'əнhəə мəль-лəə йу`мину биhəə вəəттəбə'ə həвəəhу фəтəрдəə

И пусть не отвращает тебя от [веры в] него (в час Судный) тот, кто не верует в него и последовал за страстью своей, не то погибнешь ты.
Buna görə də, ona iman gətirməyən və (nəfsi) istəklərinə tabe olmuş bir şəxs əsla səni ondan (Qiyamətə inanmaqdan) yayındırmasın, ki, həlak olarsan.
So do not let yourself be distracted from it by those who do not believe in it and who follow their desires, or you will perish.’
Added to bookmarks
Removed from bookmarks