Baqarah (Cow)
- Play
-
-
Original
-
الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءَهُمْ ۖ وَإِنَّ فَرِيقًا مِّنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ
-
Transliteration
-
əльлəз̃иинə əəтəйнəəhумуль-китəəбə йə'рифуунəhу кəмəə йə'рифуунə əбнəə`əhум, вə`иннə фəрииќōмм-минhум лəйəктумуунəль-həќќō вəhум йə'лəмуун
-
Те, которым дали Мы Писание, знают его (Мухаммада) [так же хорошо], как знают сыновей своих. И, поистине, некоторые из них, несомненно, скрывают истину, в то время как они знают, [что это запрещено].
-
(Səma) kitab(ı) verdiyimiz şəxslər onu (Muhəmmədi (s) Tövrat və İncilin onu kamil tanıtdırması əsasında) öz oğullarını tanıdıqları kimi tanıyırlar. Həqiqətən, onların bir dəstəsi haqqı bilərəkdən israrla gizlədir.
-
Those whom We have given the Book recognize him just as they recognize their sons, but a part of them indeed conceal the truth while they know.