Luqman (Luqman)
20 verse out of 34
Play
Original
أَلَمْ تَرَوْا أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَأَسْبَغَ عَلَيْكُمْ نِعَمَهُ ظَاهِرَةً وَبَاطِنَةً  ۗ وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَابٍ مُّنِيرٍ
Transliteration

əлəм тəрōу əннəл-лаhə сəххōрō лəкум-мəə фиис-сəмəəвəəти вəмəə фииль-əрды вə`əсбəґō 'əлэйкум ни'əмəhу з̃ōōhирōтəу-вəбəəтынəh, вəминəн-нəəси мəй-йуджəəдилю фиил-лаhи биґōйри 'ильмиу-вəлəə hудəу-вəлəə китəəбимм-муниир

Разве не видели вы, что Аллах подчинил вам то, что на небесах, и то, что на земле, и щедро одарил вас благами Своими внешними и внутренними? И среди людей [есть такой], кто препирается об Аллахе без [всякого] знания, и не [имея] руководства [верного], и не [обладая] Писанием, озаряющим [путь истинный].
Məgər Allahın göylərdə və yerdə olanları (onlardan öz mənfəətləriniz üçün istifadə edəsiniz deyə) sizin üçün ram etdiyini və Öz aşkar və gizlin (bədənlərinizin istifadə etdiyi görmə, eşitmə və s. beyinlərinizin bəhrələndiyi əql, şüur, fəhm və s.) nemətlərini sizə bol və geniş şəkildə bəxş etdiyini görmürsünüzmü?! İnsanlardan bəzisi heç bir elmi (və əqli dəlili) və (vəhy və ilham əsasında) düz yol göstərəni aşkar və aydınlıq gətirən (səmavi) kitabı olmadan (ona əsaslanmadan) Allah barəsində mücadilə və mübahisə edir.
Do you not see that Allah has disposed for you whatever there is in the heavens and whatever there is in the earth and He has showered upon you His blessings, the outward, and the inward? Yet among the people are those who dispute concerning Allah without any knowledge or guidance or an illuminating scripture.
Added to bookmarks
Removed from bookmarks