Zukhruf (Ornaments of Gold)
- Play
-
-
Original
-
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
-
Transliteration
-
фəз̃əрhум йəхуудуу вəйəль'əбуу həттəə йулəəќуу йəумəhумуль-лəз̃ии йуу'əдуун
-
Оставь же их погружаться [в рассуждения неверные] и забавляться, пока не встретят они День свой, который обещан им.
-
Buna görə də onları boşla ki, onlara vəd edilən günlərini görənə kimi (küfr və itaətsizliklərində) batsınlar və başları (öz dünyaları ilə) oyuna qarışsın.
-
So leave them to gossip and play until they encounter the day they are promised.