Maidah (Table Spread)
- Play
-
-
Original
-
وَتَرَىٰ كَثِيرًا مِّنْهُمْ يُسَارِعُونَ فِي الْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
-
Transliteration
-
вəтəрōō кəc̃иирōмм-минhум йусəəри'уунə фииль-иc̃ми вəəль'удвəəни вə`əклиhимус-суhт, лəби`сə мəə кəəнуу йə'мəлююн
-
И увидишь ты многих из них: спешат они [опередить друг друга] в грехе, и преступлении [законов Божьих], и пожирании ими запрещённого. Ведь скверно то, что совершали они.
-
Onların çoxunun günah etmək, (başqalarının hüququna) təcavüzkarlıq və haram yeməkdə tələsdiklərini görürsən. Onların həmişə etdikləri çox pisdir!
-
You see many of them actively engaged in sin and aggression, and consuming illicit gains. Surely, evil is what they have been doing.