Maidah (Table Spread)
- Play
-
-
Original
-
لَوْلَا يَنْهَاهُمُ الرَّبَّانِيُّونَ وَالْأَحْبَارُ عَن قَوْلِهِمُ الْإِثْمَ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَصْنَعُونَ
-
Transliteration
-
лəулəə йəнhəəhумур-рōббəəниййуунə вəəль`əhбəəру 'əŋŋ-ќōулиhимуль-иc̃мə вə`əклиhимус-суhт, лəби`сə мəə кəəнуу йəснə'уун
-
Почему не удерживают их раввины и священники от речи греховной и пожирания запрещённого? Ведь скверно то, что творили они.
-
Nə üçün (yəhudi və xaçpərəstlərin) ilahi alimlər(i) və dini bilik sahibləri onları günah danışıqdan və haram yeməkdən çəkindirmirlər?! Onların həmişə etdikləri çox pisdir!
-
Why do not the rabbis and the scribes forbid them from sinful speech and consuming illicit gains? Surely, evil is what they have been working.