Anam (Cattle)
98 verse out of 165
Play
Original
وَهُوَ الَّذِي أَنشَأَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ  ۗ قَدْ فَصَّلْنَا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَفْقَهُونَ
Transliteration

вəhувəль-лəз̃ии əŋŋшə`əкум-мин-нəфсиу-вəəhидəтин фəмустəќōрруу-вəмустəудə', ќōд фəссōльнəəль-əəйəəти лиќōумий-йəфќōhуун

И Он Тот, Который создал вас из души одной: и [некоторые из вас обладают верой] утверждённой, а [другие — верой], хранимой [до времени]. Ведь распределили Мы знамения для людей, [которые] понимают!
Sizi bir nəfsdən (möcüzəvi yolla gildən yaradılmış Adəm adlı ilk insandan və Adəmin, yaradılışı ona oxşar olan Həvva adlı bir fərdlə evlənməsindən və bu ikisinin nəslinin törəyərək artmasından) yaradan Odur. Beləliklə, sizdən bəzisi (dünyada) yerləşib və bəzisi (hələlik ataların belləri və anaların bətnində) əmanət qoyulmuşdur. Biz (Öz qüdrət və hikmət) nişanələri(mizi) dərindən düşünən (başa düşən) dəstə üçün ətraflı açıqladıq.
It is He who created you from a single soul, then there is the [enduring] abode and the place of temporary lodging. We have certainly elaborated the signs for a people who understand.
Added to bookmarks
Removed from bookmarks