Buruj (Mansions of the Stars)
11 verse out of 22
Play
Original
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ  ۚ ذَ‌ٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ
Transliteration

иннəль-лəз̃иинə əəмəнуу вə'əмилююс-сōōлиhəəти лəhум джəннəəтун тəджрии миŋŋ-тəhтиhəəль-əнhəəр, з̃əəликəль-фəузуль-кəбиир

Поистине, те, которые уверовали и совершали праведные [деяния, — уготованы] для них сады [райские]: текут под [кронами деревьев] их реки. Это — спасение великое!
Şübhəsiz, iman gətirib saleh əməllər edənlər üçün (evlərinin və ağaclarının) altında çaylar axan Cənnətlər vardır! Budur böyük qurtuluş!
Indeed those who have faith and do righteous deeds—for them will be gardens with streams running in them. That is the supreme success.
Added to bookmarks
Removed from bookmarks