Anfal (Spoils of War)
- Play
-
-
Original
-
فَإِمَّا تَثْقَفَنَّهُمْ فِي الْحَرْبِ فَشَرِّدْ بِهِم مَّنْ خَلْفَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ
-
Transliteration
-
фə`иммəə тəc̃ќōфəннəhум фииль-həрби фəшəррид биhим-мəн хōльфəhум лə'əльлəhум йəз̃з̃əккəруун
-
Если же найдёшь ты их во [время] войны, то разгони их [так, чтобы были вынуждены бежать] те, которые позади них, — быть может, они помянут [назидание]!
-
Odur ki, əgər döyüşdə onları ələ keçirsən, onlarla (onlara ağır cəza verməklə), arxalarınca gedənləri qovub dağıt bəlkə ibrət alsınlar (və döyüş fikrinə düşməsinlər).
-
So if you confront them in battle, treat them [in such a wise] as to disperse those who are behind them, so that they may take admonition.