Ал-Муʼминун (Верующие)
- Воспроизвести
-
-
Оригинал
-
وَلَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَلَدَيْنَا كِتَابٌ يَنطِقُ بِالْحَقِّ ۚ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
-
Транскрипция
-
вəлəə нукəллифу нəфсəн ильлəə вус'əhəə, вəлəдəйнəə китəəбуй-йəŋŋтыќу би-ль-həќќ, вəhум лəə йуз̃лəмуун
-
И не возлагаем Мы [обязанности ни на одну] душу, кроме как [в меру] способностей её. И у Нас [есть] Писание [с записями деяний рабов, которое] говорит по истине, и они не подвергнутся несправедливости.
-
Biz heç bir kəsə (iman və əməl mərhələlərində) qüdrətindən artıq vəzifə təyin etmirik. Bizim yanımızda (Lövhi-Məhfuz və ya hər bir bəndənin əməl dəftəri adlı) haqq danışan (və əməllərin xırdalıqlarını dəqiqliklə açıqlayan) bir kitab vardır. Onlar (cəza günü) zülmə və mükafatın kəsilməsinə məruz qalmazlar.
-
We task no soul except according to its capacity, and with Us is a book that speaks the truth, and they will not be wronged.