Ан-Намл (Муравьи)
- Воспроизвести
-
-
Оригинал
-
الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ
-
Транскрипция
-
əльлəз̃иинə йуќиимуунəс-сōлəəтə вəйу`туунəз-зəкəəтə вəhумм-би-ль-əəхырōти hум йууќинуун
-
которые совершают молитву [обрядовую] и дают [милостыню] очистительную, и они в [существовании жизни] Последней убеждены.
-
O kəslərə ki, namaz qılır və zəkat verirlər, o kəslərə ki, axirət gününə yəqinlik tapmışlar (möhkəm inanırlar).
-
—those who maintain the prayer and pay the zakat, and who are certain of the Hereafter.