Ат-Тахрим (Запрещение)
10-й аят из 12
Воспроизвести
Оригинал
ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِّلَّذِينَ كَفَرُوا امْرَأَتَ نُوحٍ وَامْرَأَتَ لُوطٍ  ۖ كَانَتَا تَحْتَ عَبْدَيْنِ مِنْ عِبَادِنَا صَالِحَيْنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمْ يُغْنِيَا عَنْهُمَا مِنَ اللَّهِ شَيْئًا وَقِيلَ ادْخُلَا النَّارَ مَعَ الدَّاخِلِينَ
Транскрипция

дōрōбəл-лаhу мəc̃əлəл-лильлəз̃иинə кəфəруу-мрō`əтə нууhиу-вəəмрō`əтə люют, кəəнəтəə тəhтə 'əбдəйни мин 'ибəəдинəə сōōлиhəйни фəхōōнəтəəhумəə фəлəм йуґнийəə 'əнhумəə минəл-лаhи шэй`əу-вəќиилə-дхулəəн-нəəрō мə'əд-дəəхылиин

Привёл Аллах притчу для тех, которые не уверовали, о жене Ноя и жене Лота. Были они обе [замужем] за рабами из [числа] рабов Наших праведных, и предали они обе их, и не избавили их [мужья их] от [наказания] Аллаха ни в чём, и было сказано: «Войдите обе в огонь [вместе] с [прочими] входящими!»
Allah kafir olanlara Nuhun zövcəsini və Lutun zövcəsini məsəl çəkdi. Ondar Bizim bəndələrimizdən olan əməli saleh iki bəndənin (kəbini) altında idilər. (Bu qadınlar) öz ərlərinə (nifaq vasitəsilə) xəyanət etdilər və onlar (ərləri) o iki qadından Allah(dan gələn əzab)dan heç bir şeyi (azacıq belə) dəf etmədilər və (ölün anında) onlara deyildi: «Bərzəxin oduna daxil olun! (Qiyamət günü) onlara deyiləcəkdir: «Daxil olanlarla birgə siz də (əbədi) oda girin!»
Allah cites an example of the faithless: the wife of Noah and the wife of Lot. They were under two of our righteous servants, yet they betrayed them. So they did not avail them in any way against Allah, and it was said [to them], ‘Enter the Fire, along with those who enter [it].’
Аят добавлен в избранное
Аят удален из избранных