Ал-Анʻам (Скот)
- Воспроизвести
-
-
Оригинал
-
قُلْ أَغَيْرَ اللَّهِ أَبْغِي رَبًّا وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَيْءٍ ۚ وَلَا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ إِلَّا عَلَيْهَا ۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ
-
Транскрипция
-
ќуль əґōйрōл-лаhи əбґии рōббəу-вəhувə рōббу кулли шэй, вəлəə тəксибу куллю нəфсин ильлəə 'əлэйhəə, вəлəə тəзиру вəəзирōтуу-визрō ухрōō, c̃уммə илəə рōббикум-мəрджи'укум фəйунəбби`укумм-бимəə куŋŋтум фииhи тəхтəлифуун
-
Скажи: «Разве [кого-то], кроме Аллаха, стану я искать Господом, в то время как Он Господь всякой вещи, и совершает всякая душа [грехи] лишь против себя самой, и не понесёт носящая [душа] ношу другой. Затем к Господу вашему [предстоит] возвращение ваше, и поведает Он вам о том, в чём разногласили вы».
-
De: «Allah hər bir şeyin Rəbbi olduğu halda, mən Ondan başqa Rəbb axtarım?! Heç kəs (xeyir ya şər əməli) özündən başqası üçün qazanmır və heç bir günah yükü çəkən başqasının günah yükünü götürmür. Sonra dönüşünüz Rəbbinizə tərəfdir. Beləliklə O, sizi barəsində ixtilafda olduğunuz şeydən xəbərdar edəcəkdir.
-
Say, ‘Shall I seek a Lord other than Allah, while He is the Lord of all things?’ No soul does evil except against itself, and no bearer shall bear another’s burden; then to your Lord will be your return, whereat He will inform you concerning that about which you used to differ.