Ал-Аʻраф (Возвышенности)
- Воспроизвести
-
-
Оригинал
-
قَالُوا أُوذِينَا مِن قَبْلِ أَن تَأْتِيَنَا وَمِن بَعْدِ مَا جِئْتَنَا ۚ قَالَ عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يُهْلِكَ عَدُوَّكُمْ وَيَسْتَخْلِفَكُمْ فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ
-
Транскрипция
-
ќōōлюю ууз̃иинəə миŋŋ-ќōбли əŋŋ-тə`тийəнəə вəмимм-бə'ди мəə джи`тəнəə, ќōōлə 'əсəə рōббукум əй-йуhликə 'əдуувəкум вəйəстəхлифəкум фииль-əрды фəйəŋŋз̃урō кəйфə тə'мəлююн
-
Сказали они: «Замучены были мы до того, как пришёл ты к нам, и после того, как пришёл к нам!» Сказал [Моисей]: «Быть может, Господь ваш погубит врага вашего и сделает вас преемниками на земле, дабы посмотрел Он, как будете вы поступать [после этого]!»
-
Onlar dedilər: «Biz həm sən bizə gəlməmişdən qabaq və həm də gəldikdən sonra əzab-əziyyət çəkdik!» Dedi: «Ümid var ki, Rəbbiniz düşməninizi həlak və sizi bu torpaqda canişin etsin, beləliklə də necə davranacağınıza baxsın».
-
They said, ‘We were tormented before you came to us and [also] after you came to us.’ He said, ‘Maybe your Lord will destroy your enemy and make you successors in the land, and then He will see how you act.’