Ал-Аʻраф (Возвышенности)
85-й аят из 206
Воспроизвести
Оригинал
وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا  ۗ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَـٰهٍ غَيْرُهُ  ۖ قَدْ جَاءَتْكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ  ۖ فَأَوْفُوا الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلَاحِهَا  ۚ ذَ‌ٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
Транскрипция

вə`илəə мəдйəнə əхōōhум шу'əйбə, ќōōлə йəə ќōуми-'будуул-лаhə мəə лəкум-мин илəəhин ґōйруh, ќōд джəə`əткумм-бэййинəтумм-мир-рōббикум, фə`əуфууль-кəйлə вəəльмиизəəнə вəлəə тəбхōсуун-нəəсə əшйəə`əhум вəлəə туфсидуу фииль-əрды бə'дə ислəəhиhəə, з̃əəликум хōйруль-лəкум иŋŋ-куŋŋтум-му`миниин

И [послали Мы] к [народу] Мадйана собрата их — Иофора (Шуʻайба). Сказал он: «О народ мой! Поклоняйтесь Аллаху: нет у вас никакого божества, [заслуживающего поклонения], кроме Него! Ведь пришло к вам [знамение] ясное от Господа вашего. Соблюдайте полностью верность в мере и весе и не уменьшайте людям [доли их] в вещах, [принадлежащих] им, и не портьте [неверием и грехами своими людей] на земле после исправления её. Это — лучше для вас, если вы верующие!
Və Mədyən (əhlinə) onların (qəbilə yaxud qan) qardaşı Şüeybi (göndərdik). O dedi: «Ey mənim qövmüm, Allaha ibadət edin ki, sizin üçün Ondan başqa bir məbud yoxdur. Həqiqətən, sizin üçün Rəbbiniz tərəfindən açıq-aşkar bir dəlil gəlmişdir. (Məqsəd Şüeybin Allah tərəfindən olan möcüzəsidir ki, onun nədən ibarət olması açıqlanmayıb.) Odur ki, ölçü və tərəzini düz edin, camaatın malından kəsməyin və yer üzü (peyğəmbərlərin dəvəti və səmavi şəriətlər vasitəsilə) düzəldikdən sonra onda fitnə-fəsad törətməyin. Əgər imanınız varsa, bunlar sizin üçün daha yaxşıdır.
And to [the people of] Midian [We sent] Shu‘ayb, their brother. He said, ‘O my people, worship Allah! You have no other god besides Him. There has certainly come to you a manifest proof from your Lord. Observe fully the measure and the balance, and do not cheat the people of their goods, and do not cause corruption on the earth after its restoration. That is better for you, if you are faithful.
Аят добавлен в избранное
Аят удален из избранных