Ал-Аʻраф (Возвышенности)
- Воспроизвести
-
-
Оригинал
-
وَلَا تَقْعُدُوا بِكُلِّ صِرَاطٍ تُوعِدُونَ وَتَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ مَنْ آمَنَ بِهِ وَتَبْغُونَهَا عِوَجًا ۚ وَاذْكُرُوا إِذْ كُنتُمْ قَلِيلًا فَكَثَّرَكُمْ ۖ وَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ
-
Транскрипция
-
вəлəə тəќ'удуу бикулли сырōōтын туу'идуунə вəтəсуддуунə 'əŋŋ-сəбиилиль-лəhи мəн əəмəнə биhи вəтəбґуунəhəə 'ивəджə, вəəз̃куруу из̃ куŋŋтум ќōлиилəн фəкəc̃c̃əрōкум, вəəŋŋз̃уруу кəйфə кəəнə 'əəќибəтуль-муфсидиин
-
И не садитесь на всякой дороге, угрожая и сбивая с пути Аллаха тех, кто уверовал в Него, стремясь к его искривлению. И вспомните, как было вас мало, и приумножил Он вас, и посмотрите, каким был конец сеющих порок!
-
Və (camaatı) hədələmək və iman gətirmiş şəxsi Allahın yolundan saxlamaq və Allahın yolunu əymək istəyi ilə (onu əymək və ya əyri göstərmək istiqamətində çalışmaqla) hər yolun başında oturmayın. Həmçinin az olduğunuz və Allahın sizi çoxaltdığı zamanı xatırlayın və fəsad törədənlərin aqibətinin necə olduğuna nəzər salın!
-
And do not lie in wait on every road to threaten and bar those who have faith in Him from the way of Allah, seeking to make it crooked. Remember when you were few, and He multiplied you, and observe how was the fate of the agents of corruption.