Tawbah (Repentance)
- Play
-
-
Original
-
وَعَدَ اللَّهُ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْكُفَّارَ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ هِيَ حَسْبُهُمْ ۚ وَلَعَنَهُمُ اللَّهُ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيمٌ
-
Transliteration
-
вə'əдəл-лаhуль-мунəəфиќиинə вəəльмунəəфиќōōти вəəлькуффəəрō нəəрō джəhəннəмə хōōлидиинə фииhəə, hийə həсбуhум, вəлə'əнəhумул-лаh, вəлəhум 'əз̃əəбумм-муќиим
-
Обещал Аллах лицемерам, и лицемеркам, и неверующим огонь геенны — вечно пребывающими [будут они] в нём. Его достаточно для них! И проклял их Аллах, и для них [уготовано] наказание непрестанное.
-
Allah münafiq kişilərə və qadınlara və kafirlərə əbədi qalacaqları Cəhənnəm odu vəd etmişdir. Onlara bu bəsdir. Və onlara Allah lənət etmişdir. Onlar üçün daimi bir əzab vardır.
-
Allah has promised the hypocrites, men and women, and the faithless, the Fire of hell, to remain in it [forever]. That suffices them. Allah has cursed them, and there is a lasting punishment for them.