17. (Приблизился к людям)
  • 21:101

    إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُم مِّنَّا الْحُسْنَىٰ أُولَـٰئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ

    иннəль-лəз̃иинə сəбəќōт лəhум-миннəəль-hуснəə уулəə`икə 'əнhəə муб'əдуун

    Indeed those to whom there has gone beforehand [the promise of] the best reward from Us will be kept away from it.
  • 21:102

    لَا يَسْمَعُونَ حَسِيسَهَا  ۖ وَهُمْ فِي مَا اشْتَهَتْ أَنفُسُهُمْ خَالِدُونَ

    лəə йəсмə'уунə həсиисəhəə, вəhум фии мəə-штəhəт əŋŋфусуhум хōōлидуун

    They will not hear even its faint sound and they will remain [forever] in what their souls desire.
  • 21:103

    لَا يَحْزُنُهُمُ الْفَزَعُ الْأَكْبَرُ وَتَتَلَقَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ هَـٰذَا يَوْمُكُمُ الَّذِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ

    лəə йəhзунуhумуль-фəзə'уль-əкбəру вəтəтəлəќќōōhумуль-мəлəə`икəту həəз̃əə йəумукумуль-лəз̃ии куŋŋтум туу'əдуун

    The Great Terror will not upset them, and the angels will receive them [saying]: ‘This is your day which you were promised.’
  • 21:104

    يَوْمَ نَطْوِي السَّمَاءَ كَطَيِّ السِّجِلِّ لِلْكُتُبِ  ۚ كَمَا بَدَأْنَا أَوَّلَ خَلْقٍ نُّعِيدُهُ  ۚ وَعْدًا عَلَيْنَا  ۚ إِنَّا كُنَّا فَاعِلِينَ

    йəумə нəтвиис-сəмəə`ə кəтōййис-сиджилли ли-ль-кутуб, кəмəə бəдə`нəə əувəлə хōльќин-нну'иидуh, вə'дəн 'əлэйнəə, иннəə куннəə фəə'илиин

    The day We shall roll up the heaven, like rolling of the scrolls [meant] for writings. We will bring it back just as We began the first creation—a promise [binding] on Us. [That] indeed We will do.
  • 21:105

    وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِي الزَّبُورِ مِن بَعْدِ الذِّكْرِ أَنَّ الْأَرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ

    вəлəќōд кəтəбнəə фииз-зəбуури мимм-бə'диз̃-з̃икри əннəль-əрдō йəриc̃уhəə 'ибəəдийəс-сōōлиhуун

    Certainly We wrote in the Psalms, after the Torah: ‘Indeed My righteous servants shall inherit the earth.’
  • 21:106

    إِنَّ فِي هَـٰذَا لَبَلَاغًا لِّقَوْمٍ عَابِدِينَ

    иннə фии həəз̃əə лəбəлəəґōл-лиќōумин 'əəбидиин

    There is indeed in this a proclamation for a devout people.
  • 21:107

    وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَالَمِينَ

    вəмəə əрсəльнəəкə ильлəə рōhмəтəл-ли-ль-'əəлəмиин

    We did not send you but as a mercy to all the nations.
  • 21:108

    قُلْ إِنَّمَا يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَـٰهُكُمْ إِلَـٰهٌ وَاحِدٌ  ۖ فَهَلْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ

    ќуль иннəмəə йууhəə илəййə əннəмəə илəəhукум илəəhуу-вəəhид, фəhəль əŋŋтум-муслимуун

    Say, ‘It has been revealed to me that your God is the One God. So will you submit?’
  • 21:109

    فَإِن تَوَلَّوْا فَقُلْ آذَنتُكُمْ عَلَىٰ سَوَاءٍ  ۖ وَإِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ أَم بَعِيدٌ مَّا تُوعَدُونَ

    фə`иŋŋ-тəвəльлəу фəќуль əəз̃əŋŋтукум 'əлəə сəвəə, вə`ин əдрии əќōриибун əмм-бə'иидумм-мəə туу'əдуун

    But if they turn away, say, ‘I have proclaimed to you all alike, and I do not know whether what you have been promised is far or near.
  • 21:110

    إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ مِنَ الْقَوْلِ وَيَعْلَمُ مَا تَكْتُمُونَ

    иннəhу йə'лəмуль-джəhрō минəль-ќōули вəйə'лəму мəə тəктумуун

    Indeed He knows whatever is spoken aloud, and He knows whatever you conceal.
  • 21:111

    وَإِنْ أَدْرِي لَعَلَّهُ فِتْنَةٌ لَّكُمْ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِينٍ

    вə`ин əдрии лə'əльлəhу фитнəтуль-лəкум вəмəтəə'ун илəə hиин

    I do not know—maybe it is a trial for you and an enjoyment for a while.’
  • 21:112

    قَالَ رَبِّ احْكُم بِالْحَقِّ  ۗ وَرَبُّنَا الرَّحْمَـٰنُ الْمُسْتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ

    ќōōлə рōбби-hкумм-би-ль-həќќ, вəрōббунəəр-рōhмəəнуль-мустə'əəну 'əлəə мəə тəсыфуун

    He said, ‘My Lord! Judge [between us and the polytheists] with justice.’ ‘Our Lord is the All-beneficent; [He is our] resort against what you allege.’
  • 22:1

    يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ  ۚ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ

    йəə əййуhəəн-нəəсу-ттəќуу рōббəкум иннə зəльзəлəтəс-сəə'əти шэй`ун 'əз̃ыым

    O mankind! Be wary of your Lord! Indeed the quake of the Hour is a terrible thing.
  • 22:2

    يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَىٰ وَمَا هُم بِسُكَارَىٰ وَلَـٰكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ

    йəумə тəрōунəhəə тəз̃həлю куллю мурды'əтин 'əммəə əрдō'əт вəтəдō'у куллю з̃əəти həмлин həмлəhəə вəтəрōōн-нəəсə сукəəрōō вəмəə hумм-бисукəəрōō вəлəəкиннə 'əз̃əəбəл-лаhи шəдиид

    The day that you will see it, every suckling female will be unmindful what she suckled, and every pregnant female will deliver her burden, and you will see the people drunk, yet they will not be drunken, but Allah’s punishment is severe.
  • 22:3

    وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيْطَانٍ مَّرِيدٍ

    вəминəн-нəəси мəй-йуджəəдилю фиил-лаhи биґōйри 'ильмиу-вəйəттəби'у кульлə шэйтōōнимм-мəриид

    Among the people are those who dispute about Allah without any knowledge, and follow every froward devil,
  • 22:4

    كُتِبَ عَلَيْهِ أَنَّهُ مَن تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُ يُضِلُّهُ وَيَهْدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ السَّعِيرِ

    кутибə 'əлэйhи əннəhу мəŋŋ-тəвəльлəəhу фə`əннəhу йудыллюhу вəйəhдииhи илəə 'əз̃əəбис-сə'иир

    about whom it has been decreed that he will mislead those who take him for an ally, and conduct them toward the punishment of the Blaze.
  • 22:5

    يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّنَ الْبَعْثِ فَإِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِن مُّضْغَةٍ مُّخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ لِّنُبَيِّنَ لَكُمْ  ۚ وَنُقِرُّ فِي الْأَرْحَامِ مَا نَشَاءُ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ نُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ  ۖ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰ أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْلَا يَعْلَمَ مِن بَعْدِ عِلْمٍ شَيْئًا  ۚ وَتَرَى الْأَرْضَ هَامِدَةً فَإِذَا أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَأَنبَتَتْ مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ

    йəə əййуhəəн-нəəсу иŋŋ-куŋŋтум фии рōйбимм-минəль-бə'c̃и фə`иннəə хōлəќнəəкум-миŋŋ-турōōбин c̃уммə мин-нутфəтин c̃уммə мин 'əлəќōтин c̃уммə мимм-мудґōтимм-мухōльлəќōтиу-вəґōйри мухōльлəќōтил-линубəййинə лəкум, вəнуќирру фииль-əрhəəми мəə нəшəə`у илəə əджəлимм-мусəммəн c̃уммə нухриджукум тыфлəн c̃уммə литəблюґуу əшуддəкум, вəмиŋŋкум-мəй-йутəвəффəə вəмиŋŋкум-мəй-йурōдду илəə əрз̃əлиль-'умури ликəйлəə йə'лəмə мимм-бə'ди 'ильмин шэй`ə, вəтəрōōль-əрдō həəмидəтəн фə`из̃əə əŋŋзəльнəə 'əлэйhəəль-мəə`ə-hтəззəт вəрōбəт вə`əмм-бəтəт миŋŋ-кулли зəуджимм-бəhиидж

    O people! If you are in doubt about the resurrection, [consider that] We created you from dust, then from a drop of [seminal] fluid, then from a clinging mass, then from a fleshy tissue, partly formed and partly unformed, so that We may manifest [Our power] to you. We lodge in the wombs whatever [fetus] We wish for a specified term, then We bring you forth as infants, then [We rear you] so that you may come of age. [Then] there are some of you who are taken away, and there are some of you who are relegated to the nethermost age, such that he knows nothing after [having possessed] some knowledge. And you see the earth torpid, yet when We send down water upon it, it stirs and swells, and grows every delightful kind [of plant].
  • 22:6

    ذَ‌ٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّهُ يُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَأَنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

    з̃əəликə би`əннəл-лаhə hувəль-həќќу вə`əннəhу йуhйииль-мəутəə вə`əннəhу 'əлəə кулли шэй`ин ќōдиир

    All that is because Allah is the Reality and it is He who revives the dead, and He has power over all things,
  • 22:7

    وَأَنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَأَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَن فِي الْقُبُورِ

    вə`əннəс-сəə'əтə əəтийəтуль-лəə рōйбə фииhəə вə`əннəл-лаhə йəб'əc̃у мəŋŋ-фииль-ќубуур

    and because the Hour is bound to come, there is no doubt in it, and Allah will resurrect those who are in the graves.
  • 22:8

    وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَابٍ مُّنِيرٍ

    вəминəн-нəəси мəй-йуджəəдилю фиил-лаhи биґōйри 'ильмиу-вəлəə hудəу-вəлəə китəəбимм-муниир

    Among the people are those who dispute concerning Allah without any knowledge or guidance, or an enlightening Book,
Added to bookmarks
Removed from bookmarks