27. (Сказал [им Авраам])
  • 51:51

    وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَـٰهًا آخَرَ  ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ

    вəлəə тəдж'əлюю мə'əл-лаhи илəəhəн əəхōр, иннии лəкум-минhу нəз̃иирумм-мубиин

    Do not set up another god besides Allah. Indeed I am from Him a manifest warner to you.’
  • 51:52

    كَذَ‌ٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ

    кəз̃əəликə мəə əтəəль-лəз̃иинə миŋŋ-ќōблиhим-мир-рōсуулин ильлəə ќōōлюю сəəhирун əу мəджнуун

    So it was that there did not come any apostle to those who were before them but they said, ‘A magician,’ or ‘A crazy man!’
  • 51:53

    أَتَوَاصَوْا بِهِ  ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ

    əтəвəəсōу биh, бəль hум ќōумун тōōґуун

    Did they enjoin this upon one another?! Rather, they were a rebellious lot.
  • 51:54

    فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ

    фəтəвəльлə 'əнhум фəмəə əŋŋтə бимəлююм

    So turn away from them, as you will not be blameworthy.
  • 51:55

    وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ

    вəз̃əккир фə`иннəз̃-з̃икрōō тəŋŋфə'уль-му`миниин

    And admonish, for admonition indeed benefits the faithful.
  • 51:56

    وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ

    вəмəə хōлəќтуль-джиннə вəəль`иŋŋсə ильлəə лийə'будуун

    I did not create the jinn and the humans except that they may worship Me.
  • 51:57

    مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ

    мəə урииду минhум-мир-ризќиу-вəмəə урииду əй-йут'имуун

    I desire no provision from them, nor do I desire that they should feed Me.
  • 51:58

    إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ

    иннəл-лаhə hувəр-рōззəəќу з̃ууль-ќуувəтиль-мəтиин

    Indeed it is Allah who is the All-provider, Powerful and All-strong.
  • 51:59

    فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ

    фə`иннə лильлəз̃иинə з̃ōлəмуу з̃əнуубəмм-миc̃лə з̃əнууби əсhəəбиhим фəлəə йəстə'джилююн

    Indeed the lot of those who do wrong [now] will be like the lot of their [earlier] counterparts. So let them not ask Me to hasten on [that fate].
  • 51:60

    فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ

    фəвəйлюл-лильлəз̃иинə кəфəруу мий-йəумиhимуль-лəз̃ии йуу'əдуун

    Woe to the faithless for the day they are promised!
  • 52:1

    وَالطُّورِ

    вəт-туур

    By the Mount [Sinai],
  • 52:2

    وَكِتَابٍ مَّسْطُورٍ

    вəкитəəбимм-мəстуур

    by the Book inscribed
  • 52:3

    فِي رَقٍّ مَّنشُورٍ

    фии рōќќимм-мəŋŋшуур

    on an unrolled parchment;
  • 52:4

    وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ

    вəəльбəйтиль-мə'муур

    by the House greatly frequented;
  • 52:5

    وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ

    вəс-сəќфиль-мəрфуу'

    by the vault raised high,
  • 52:6

    وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ

    вəəльбəhриль-мəсджуур

    by the surging sea:
  • 52:7

    إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ

    иннə 'əз̃əəбə рōббикə лəвəəќи'

    indeed your Lord’s punishment will surely befall.
  • 52:8

    مَّا لَهُ مِن دَافِعٍ

    мəə лəhу миŋŋ-дəəфи'

    There is none who can avert it.
  • 52:9

    يَوْمَ تَمُورُ السَّمَاءُ مَوْرًا

    йəумə тəмуурус-сəмəə`у мəурō

    On the day when the sky whirls violently,
  • 52:10

    وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا

    вəтəсиируль-джибəəлю сəйрō

    and the mountains move with an awful motion:
Added to bookmarks
Removed from bookmarks