30. (О чём)
  • 83:5

    لِيَوْمٍ عَظِيمٍ

    лийəумин 'əз̃ыым

    on a tremendous day,
  • 83:6

    يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ

    йəумə йəќуумун-нəəсу лирōббиль-'əəлəмиин

    a day when mankind will stand before the Lord of all the worlds?
  • 83:7

    كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ

    кəльлəə иннə китəəбəль-фуджджəəри лəфии сиджджиин

    Indeed, the record of the vicious is in Sijjeen.
  • 83:8

    وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ

    вəмəə əдрōōкə мəə сиджджиин

    And what will show you what is Sijjeen?
  • 83:9

    كِتَابٌ مَّرْقُومٌ

    китəəбумм-мəрќуум

    It is a written record.
  • 83:10

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

    вəйлюй-йəумə`из̃ил-ли-ль-мукəз̃з̃ибиин

    Woe to the deniers on that day,
  • 83:11

    الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ

    əльлəз̃иинə йукəз̃з̃ибуунə бийəумид-диин

    who deny the Day of Retribution;
  • 83:12

    وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ

    вəмəə йукəз̃з̃ибу биhи ильлəə куллю му'тəдин əc̃иим

    and none denies it except every sinful transgressor.
  • 83:13

    إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ

    из̃əə тутлəə 'əлэйhи əəйəəтунəə ќōōлə əсəəтыыруль-əувəлиин

    When Our signs are recited to him, he says, ‘Myths of the ancients!’
  • 83:14

    كَلَّا  ۖ بَلْ  ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ

    кəльлəə, бəль рōōнə 'əлəə ќулююбиhим-мəə кəəнуу йəксибуун

    No, that is not the case! Rather, their hearts have been sullied by what they have been earning.
  • 83:15

    كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ

    кəльлəə иннəhум 'əр-рōббиhим йəумə`из̃иль-лəмəhджуубуун

    Indeed, they will be alienated from their Lord on that day.
  • 83:16

    ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ

    c̃уммə иннəhум лəсōōлююль-джəhиим

    Afterward they will enter hell,
  • 83:17

    ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ

    c̃уммə йуќōōлю həəз̃əəль-лəз̃ии куŋŋтумм-биhи тукəз̃з̃ибуун

    then told, ‘This is what you used to deny!’
  • 83:18

    كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ

    кəльлəə иннə китəəбəль-əбрōōри лəфии 'иллиййиин

    Indeed, the record of the pious is in Illeeyun.
  • 83:19

    وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ

    вəмəə əдрōōкə мəə 'иллиййуун

    And what will show you what is Illeeyun?
  • 83:20

    كِتَابٌ مَّرْقُومٌ

    китəəбумм-мəрќуум

    It is a written record,
  • 83:21

    يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ

    йəшhəдуhуль-муќōррōбуун

    witnessed by those brought near [to Allah].
  • 83:22

    إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ

    иннəль-əбрōōрō лəфии нə'иим

    The pious shall be amid bliss,
  • 83:23

    عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ

    'əлəəль-əрōō`ики йəŋŋз̃уруун

    observing, [as they recline] on couches.
  • 83:24

    تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ

    тə'рифу фии вуджууhиhим нəдрōтəн-нə'иим

    You will perceive in their faces the freshness of bliss.
Added to bookmarks
Removed from bookmarks