16. (Сказал [ему Хидр])
  • 19:65

    رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا فَاعْبُدْهُ وَاصْطَبِرْ لِعِبَادَتِهِ  ۚ هَلْ تَعْلَمُ لَهُ سَمِيًّا

    рōббус-сəмəəвəəти вəəль`əрды вəмəə бэйнəhумəə фəə'будhу вəəстōбир ли'ибəəдəтиh, həль тə'лəму лəhу сəмиййə

    —the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them. So worship Him and be steadfast in His worship. Do you know anyone who could be His namesake?’
  • 19:66

    وَيَقُولُ الْإِنسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا

    вəйəќуулюль-иŋŋсəəну ə`из̃əə мəə митту лəсəуфə ухрōджу həййə

    Man says, ‘What? Shall I be brought forth alive [from the grave], when I have been dead?’
  • 19:67

    أَوَلَا يَذْكُرُ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن قَبْلُ وَلَمْ يَكُ شَيْئًا

    əвəлəə йəз̃куруль-иŋŋсəəну əннəə хōлəќнəəhу миŋŋ-ќōблю вəлəм йəку шэй`ə

    Does not man remember that We created him before when he was nothing?
  • 19:68

    فَوَرَبِّكَ لَنَحْشُرَنَّهُمْ وَالشَّيَاطِينَ ثُمَّ لَنُحْضِرَنَّهُمْ حَوْلَ جَهَنَّمَ جِثِيًّا

    фəвəрōббикə лəнəhшурōннəhум вəш-шəйəəтыынə c̃уммə лəнуhдырōннəhум həулə джəhəннəмə джиc̃иййə

    By your Lord, We will surely gather them with the devils; then We will surely bring them up around hell [scrambling] on their knees.
  • 19:69

    ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمْ أَشَدُّ عَلَى الرَّحْمَـٰنِ عِتِيًّا

    c̃уммə лəнəŋŋзи'əннə миŋŋ-кулли шии'əтин əййуhум əшəдду 'əлəəр-рōhмəəни 'итиййə

    Then from every group We shall draw whichever of them was more defiant towards the All-beneficent.
  • 19:70

    ثُمَّ لَنَحْنُ أَعْلَمُ بِالَّذِينَ هُمْ أَوْلَىٰ بِهَا صِلِيًّا

    c̃уммə лəнəhну ə'лəму бильлəз̃иинə hум əулəə биhəə сылиййə

    Then surely We will know best those who deserve most to enter it.
  • 19:71

    وَإِن مِّنكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا  ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتْمًا مَّقْضِيًّا

    вə`имм-миŋŋкум ильлəə вəəридуhəə, кəəнə 'əлəə рōббикə həтмəмм-мəќдыййə

    There is none of you but will come to it: a [matter that is a] decided certainty with your Lord.
  • 19:72

    ثُمَّ نُنَجِّي الَّذِينَ اتَّقَوا وَّنَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا

    c̃уммə нунəджджииль-лəз̃иинə-ттəќōу-вəнəз̃əруз̃-з̃ōōлимиинə фииhəə джиc̃иййə

    Then We will deliver those who are Godwary, and leave the wrongdoers in it, fallen on their knees.
  • 19:73

    وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَيُّ الْفَرِيقَيْنِ خَيْرٌ مَّقَامًا وَأَحْسَنُ نَدِيًّا

    вə`из̃əə тутлəə 'əлэйhим əəйəəтунəə бэййинəəтин ќōōлəль-лəз̃иинə кəфəруу лильлəз̃иинə əəмəнуу əййуль-фəрииќōйни хōйрумм-мəќōōмəу-вə`əhсəну нəдиййə

    When Our manifest signs are recited to them, the faithless say to the faithful, ‘Which of the two groups is superior in station and better with respect to company?’
  • 19:74

    وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَحْسَنُ أَثَاثًا وَرِئْيًا

    вəкəм əhлəкнəə ќōблəhум-миŋŋ-ќōрнин hум əhсəну əc̃əəc̃əу-вəри`йə

    How many a generation We have destroyed before them, who were superior in furnishings and appearance!
  • 19:75

    قُلْ مَن كَانَ فِي الضَّلَالَةِ فَلْيَمْدُدْ لَهُ الرَّحْمَـٰنُ مَدًّا  ۚ حَتَّىٰ إِذَا رَأَوْا مَا يُوعَدُونَ إِمَّا الْعَذَابَ وَإِمَّا السَّاعَةَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضْعَفُ جُندًا

    ќуль мəŋŋ-кəəнə фиид-дōлəəлəти фəльйəмдуд лəhур-рōhмəəну мəддə, həттəə из̃əə рō`əу мəə йуу'əдуунə иммəəль-'əз̃əəбə вə`иммəəс-сəə'əтə фəсəйə'лəмуунə мəн hувə шəррумм-мəкəəнəу-вə`əд'əфу джуŋŋдə

    Say, ‘Whoever abides in error, the All-beneficent shall prolong his respite until they sight what they have been promised: either punishment, or the Hour.’ Then they will know whose position is worse, and whose host is weaker.
  • 19:76

    وَيَزِيدُ اللَّهُ الَّذِينَ اهْتَدَوْا هُدًى  ۗ وَالْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ خَيْرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ مَّرَدًّا

    вəйəзиидул-лаhуль-лəз̃иинə-hтəдəу hудəн, вəəльбəəќийəəтус-сōōлиhəəту хōйрун 'иŋŋдə рōббикə c̃əвəəбəу-вəхōйрумм-мəрōддə

    Allah enhances in guidance those who are [rightly] guided, and lasting righteous deeds are better with your Lord in reward, and better at the return [to Allah].
  • 19:77

    أَفَرَأَيْتَ الَّذِي كَفَرَ بِآيَاتِنَا وَقَالَ لَأُوتَيَنَّ مَالًا وَوَلَدًا

    əфəрō`əйтəль-лəз̃ии кəфəрō би`əəйəəтинəə вəќōōлə лə`уутəйəннə мəəлəу-вəвəлəдə

    Have you not regarded him who defies Our signs, and says, ‘I will surely be given wealth and children’?
  • 19:78

    أَطَّلَعَ الْغَيْبَ أَمِ اتَّخَذَ عِندَ الرَّحْمَـٰنِ عَهْدًا

    əттōлə'əль-ґōйбə əми-ттəхōз̃ə 'иŋŋдəр-рōhмəəни 'əhдə

    Has he come to know the Unseen, or taken a promise from the All-beneficent?
  • 19:79

    كَلَّا  ۚ سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُ مِنَ الْعَذَابِ مَدًّا

    кəльлəə, сəнəктубу мəə йəќуулю вəнəмудду лəhу минəль-'əз̃əəби мəддə

    No indeed! We will write down what he says, and We will prolong his punishment endlessly.
  • 19:80

    وَنَرِثُهُ مَا يَقُولُ وَيَأْتِينَا فَرْدًا

    вəнəриc̃уhу мəə йəќуулю вəйə`тиинəə фəрдə

    We shall take over from him what he talks about, and he will come to Us alone.
  • 19:81

    وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لِّيَكُونُوا لَهُمْ عِزًّا

    вəəттəхōз̃уу миŋŋ-дууниль-лəhи əəлиhəтəл-лийəкуунуу лəhум 'иззə

    They have taken gods besides Allah that they may be a [source of] might to them.
  • 19:82

    كَلَّا  ۚ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا

    кəльлəə, сəйəкфуруунə би'ибəəдəтиhим вəйəкуунуунə 'əлэйhим дыддə

    No Indeed! Soon they will disown their worship, and they will be their opponents.
  • 19:83

    أَلَمْ تَرَ أَنَّا أَرْسَلْنَا الشَّيَاطِينَ عَلَى الْكَافِرِينَ تَؤُزُّهُمْ أَزًّا

    əлəм тəрō əннəə əрсəльнəəш-шəйəəтыынə 'əлəəль-кəəфириинə тə`уззуhум əззə

    Have you not regarded that We unleash the devils upon the faithless to urge them vigorously?
  • 19:84

    فَلَا تَعْجَلْ عَلَيْهِمْ  ۖ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمْ عَدًّا

    фəлəə тə'джəль 'əлэйhим, иннəмəə нə'удду лəhум 'əддə

    So do not make haste against them; indeed We are counting for them, a counting [down].
Added to bookmarks
Removed from bookmarks