11. (Извиняются они перед вами)
  • 10:105

    وَأَنْ أَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ

    вə`əн əќим вəджhəкə лид-диини həниифəу-вəлəə тəкуунəннə минəль-мушрикиин

    Və (mənə) «bütün diqqətini haqq olan bu düzgün dinə doğru çevir və əsla müşriklərdən olma» (deyə əmr olunmuşdur).
  • 10:106

    وَلَا تَدْعُ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكَ وَلَا يَضُرُّكَ  ۖ فَإِن فَعَلْتَ فَإِنَّكَ إِذًا مِّنَ الظَّالِمِينَ

    вəлəə тəд'у миŋŋ-дууниль-лəhи мəə лəə йəŋŋфə'укə вəлəə йəдуррук, фə`иŋŋ-фə'əльтə фə`иннəкə из̃əмм-минəз̃-з̃ōōлимиин

    «Və Allahdan başqa sənə fayda verməyən və ziyan yetirməyən şeyi (Allah kimi) çağırma ki, əgər belə etsən onda mütləq zalımlardan olacaqsan».
  • 10:107

    وَإِن يَمْسَسْكَ اللَّهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهُ إِلَّا هُوَ  ۖ وَإِن يُرِدْكَ بِخَيْرٍ فَلَا رَادَّ لِفَضْلِهِ  ۚ يُصِيبُ بِهِ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ  ۚ وَهُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ

    вə`ий-йəмсəскəл-лаhу бидуррин фəлəə кəəшифə лəhу ильлəə hуу, вə`ий-йуридкə бихōйрин фəлəə рōōддə лифəдлиh, йусыыбу биhи мəй-йəшəə`у мин 'ибəəдиh, вəhувəль-ґōфуурур-рōhиим

    Və əgər Allah (yaradılış aləminin tələbinə uyğun olaraq, yaxud şəriətlə müəyyənləşdirdiyi cəzaya görə) sənə (xəstəlik, yoxsulluq, ziddiyyət və müharibədə məğlubiyyət kimi) bir ziyan yetirsə, onu Ondan başqa aradan qaldıran olmaz və əgər sənin üçün bir yaxşılıq istəsə, Onun fəzlini əsla dəf edən olmaz. O, Öz xeyirini bəndələrindən istədiyinə yetirər. O çox bağışlayan və mehribandır.
  • 10:108

    قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُمُ الْحَقُّ مِن رَّبِّكُمْ  ۖ فَمَنِ اهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ  ۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا  ۖ وَمَا أَنَا عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ

    ќуль йəə əййуhəəн-нəəсу ќōд джəə`əкумуль-həќќу мир-рōббикум, фəмəни-hтəдəə фə`иннəмəə йəhтəдии линəфсиh, вəмəŋŋ-дōльлə фə`иннəмəə йəдыллю 'əлэйhəə, вəмəə əнəə 'əлэйкумм-бивəкииль

    De: «Ey insanlar, şübhəsiz, Rəbbiniz tərəfindən sizə haqq (Quran və İslam dini) gəlmişdir. Beləliklə kim doğru yola gəlsə həqiqətən, öz xeyirinə doğru yola gəlir və kim azsa, mütləq öz ziyanına azır və mən sizin işlərinizin gözətçi və vəkili deyiləm».
  • 10:109

    وَاتَّبِعْ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ وَاصْبِرْ حَتَّىٰ يَحْكُمَ اللَّهُ  ۚ وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ

    вəəттəби' мəə йууhəə илəйкə вəəсбир həттəə йəhкумəл-лаh, вəhувə хōйруль-həəкимиин

    Sənə vəhy olunana tabe ol və (dəvət etmək vəzifəsinin yerinə yetirilməsində) səbr et ki, nəhayət Allah (səni inkar edənlərlə sənin aranda) hökm etsin. O, hökm edənlərin ən yaxşısıdır.
  • 11:1

    الر  ۚ كِتَابٌ أُحْكِمَتْ آيَاتُهُ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ خَبِيرٍ

    Алиф, лəм, ра. китəəбун уhкимəт əəйəəтуhу c̃уммə фуссылəт миль-лəдун həкиимин хōбиир

    Əlif, Lam, Ra. (Mən bütün əşyaları görən Allaham. Mənim kitabım həmin bu hərflərdən təşkil olunmuşdur, amma eyni zamanda möcüzədir. Mənim kitabımın möhkəm və bu cür mütəşabih ayələri vardır. Bu hərflər Allahla Onun peyğəmbəri Muhəmməd (s) arasında olan rəmzlərdir. Bu Quran) ayələri (kəlmələrinin fəsihliyinə, quruluşunun möhkəmliyinə, məzmununun xəta, ixtilaf və nəsx olunmaqdan amanda qalmasına görə) möhkəmlənmiş, sonra isə hikmətli və xəbərdar (Allah) tərəfindən (surələr, ayələr, hökmlər, əxlaqi göstərişlər və digər müxtəlif maariflərlə) ətraflı şəkildə izah edilmiş bir kitabdır.
  • 11:2

    أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ  ۚ إِنَّنِي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ

    əльлəə тə'будуу ильлəл-лаh, иннəнии лəкум-минhу нəз̃иируу-вəбəшиир

    (Mənim dəvətim bundan ibarətdir) ki: «Allahdan başqasına ibadət etməyəsiniz. Həqiqətən, mən Onun tərəfindən sizin üçün bir qorxudan və mücdə verənəm».
  • 11:3

    وَأَنِ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ يُمَتِّعْكُم مَّتَاعًا حَسَنًا إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى وَيُؤْتِ كُلَّ ذِي فَضْلٍ فَضْلَهُ  ۖ وَإِن تَوَلَّوْا فَإِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ كَبِيرٍ

    вə`əни-стəґфируу рōббəкум c̃уммə туубуу илəйhи йумəтти'кум-мəтəə'əн həсəнəн илəə əджəлимм-мусəммəу-вəйу`ти кульлə з̃ии фəдлин фəдлəh, вə`иŋŋ-тəвəльлəу фə`иннии əхōōфу 'əлэйкум 'əз̃əəбə йəумин кəбиир

    «Və öz Rəbbinizdən bağışlanmaq istəyəsəniz. Sonra (tövbə edərək) Ona tərəf qayıdın ki, sizi müəyyən müddətədək (dünya həyatının) gözəl bəhrələrindən bəhrələndirsin və hər bir fəzilət sahibinə öz dəyərini (hər bir kamal sahibinə kamalına uyğun olaraq onun dünya və axirət kamilliklərinin mükafatını) əta etsin. Və əgər üz döndərsəniz, şübhəsiz, mən sizin üçün böyük günün əzabından qorxuram».
  • 11:4

    إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ  ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

    илəл-лаhи мəрджи'укум, вəhувə 'əлəə кулли шэй`ин ќōдиир

    Qayıdışınız (əvvəlcə Bərzəxə, sonra Qiyamətə və daha sonra daimi nemət və ya əzab məkanına daxil olmaqla) Allaha tərəfdir və O, hər şeyə qadirdir.
  • 11:5

    أَلَا إِنَّهُمْ يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِيَسْتَخْفُوا مِنْهُ  ۚ أَلَا حِينَ يَسْتَغْشُونَ ثِيَابَهُمْ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ  ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ

    əлəə иннəhум йəc̃нуунə судуурōhум лийəстəхфуу минh, əлəə hиинə йəстəґшуунə c̃ийəəбəhум йə'лəму мəə йусирруунə вəмəə йу'линуун, иннəhу 'əлиимумм-биз̃əəтис-судуур

    Bilin ki, onlar (müşriklər Quranı eşidən zaman) Peyğəmbərdən gizlənmək üçün sinələrini bükürlər və Allahı yada salmaqdan yayınmaq üçün qəlblərini (Qurana diqqət etməkdən) yayındırırlar. Bilin! Allah onlar öz paltarlarını başlarına və bədənlərinə bükəndə və ya yatarkən yorğanı başlarına çəkən zaman onların gizlətdiklərini də və (dillə) aşkar etdiklərini də bilir. Həqiqətən, O, ürəklərdəki sirləri biləndir.
Ayə əlfəcinə əlavə olundu
Ayə əlfəcindən silindi