21. (И препирайтесь)
  • بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

    бисмиль-лəhир-рōhмəəнир-рōhиим

    Bağışlayan və mehriban Allahın adı ilə.
  • 29:46

     ۞ وَلَا تُجَادِلُوا أَهْلَ الْكِتَابِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ إِلَّا الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ  ۖ وَقُولُوا آمَنَّا بِالَّذِي أُنزِلَ إِلَيْنَا وَأُنزِلَ إِلَيْكُمْ وَإِلَـٰهُنَا وَإِلَـٰهُكُمْ وَاحِدٌ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ

    вəлəə туджəəдилюю əhлəль-китəəби ильлəə бильлəтии hийə əhсəну ильлəəль-лəз̃иинə з̃ōлəмуу минhум, вəќуулюю əəмəннəə бильлəз̃ии уŋŋзилə илəйнəə вə`уŋŋзилə илəйкум вə`илəəhунəə вə`илəəhукум вəəhидуу-вəнəhну лəhу муслимуун

    Və kitab əhli ilə (yəhudilər və xristianların) zülm edənləri (təkəbbürlü olanlar, inadkarlar və haqqı qəbul etməyənlər) istisna olmaqla, yalnız ən gözəl bir tərzdə (təhqirsiz, hədəsiz, kobud davranmadan) mücadilə və mübahisə edin. Deyin: «Biz özümüzə nazil olana və sizə nazil olana iman gətirmişik və bizim də Allahımız və sizin də Allahınız birdir və biz Ona təslim olanlarıq».
  • 29:47

    وَكَذَ‌ٰلِكَ أَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ  ۚ فَالَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يُؤْمِنُونَ بِهِ  ۖ وَمِنْ هَـٰؤُلَاءِ مَن يُؤْمِنُ بِهِ  ۚ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا الْكَافِرُونَ

    вəкəз̃əəликə əŋŋзəльнəə илəйкəль-китəəб, фəəльлəз̃иинə əəтəйнəəhумуль-китəəбə йу`минуунə биh, вəмин həə`улəə`и мəй-йу`мину биh, вəмəə йəджhəду би`əəйəəтинəə ильлəəль-кəəфируун

    (Keçmiş peyğəmbərlərə necə kitab nazil etmişdiksə) bu kitabı da sənə belə nazil etdik. Beləliklə, kitab verdiyimiz kəslər (öz kitablarına diqqət yetirmək və etiqad bəsləməklə) bu kitaba iman gətirirlər. Bunlardan (müşriklərdən də) bəzisi iman gətirir. Bizim ayələrimizi (inadkar) kafirlərdən başqa (heç kəs) inkar etmir.
  • 29:48

    وَمَا كُنتَ تَتْلُو مِن قَبْلِهِ مِن كِتَابٍ وَلَا تَخُطُّهُ بِيَمِينِكَ  ۖ إِذًا لَّارْتَابَ الْمُبْطِلُونَ

    вəмəə куŋŋтə тəтлюю миŋŋ-ќōблиhи миŋŋ-китəəбиу-вəлəə тəхуттуhу бийəмииник, из̃əль-лəəртəəбəль-мубтылююн

    Sən bu Qurandan öncə heç bir yazı və kitab oxumurdun. Və öz əlinlə heç bir yazı yazmırdın. Əgər belə olmasaydı, onda batilə uyanlar (sənin peyğəmbərliyinə) şəkk edərdilər.
  • 29:49

    بَلْ هُوَ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ فِي صُدُورِ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ  ۚ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا الظَّالِمُونَ

    бəль hувə əəйəəтумм-бэййинəəтун фии судууриль-лəз̃иинə уутууль-'ильм, вəмəə йəджhəду би`əəйəəтинəə ильлəəз̃-з̃ōōлимуун

    Xeyr, bu Quran (İlahi) elm verilmiş kəslərin sinələrində olan açıq-aydın ayələrdir. Bizim ayələrimizi zalımlardan başqa (heç kəs) inkar etmir.
  • 29:50

    وَقَالُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَاتٌ مِّن رَّبِّهِ  ۖ قُلْ إِنَّمَا الْآيَاتُ عِندَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ

    вəќōōлюю лəулəə уŋŋзилə 'əлэйhи əəйəəтумм-мир-рōббиh, ќуль иннəмəəль-əəйəəту 'иŋŋдəл-лаhи вə`иннəмəə əнəə нəз̃иирумм-мубиин

    (Kafirlər) dedilər: «Bəs nə üçün ona (Salehin dişi dəvəsi, Musanın əsası və İsanın maidəsi kimi möcüzəli) nişanələr (möcüzələr) nazil olmur?» De: «O ayələr yalnız Allahın ixtiyarındadır və mən isə yalnız açıq-aşkar qorxudan bir peyğəmbərəm».
  • 29:51

    أَوَلَمْ يَكْفِهِمْ أَنَّا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ يُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ  ۚ إِنَّ فِي ذَ‌ٰلِكَ لَرَحْمَةً وَذِكْرَىٰ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ

    əвəлəм йəкфиhим əннəə əŋŋзəльнəə 'əлэйкəль-китəəбə йутлəə 'əлэйhим, иннə фии з̃əəликə лəрōhмəтəу-вəз̃икрōō лиќōумий-йу`минуун

    Məgər daim oxunmaqda olan bu kitabı sənə nazil etməyimiz (sənə möcüzə nazil olması məsələsində) onlara kifayət etmədimi,? (Və onlar Quranın müxtəlif yöndən möcüzələrini görürlər?) Həqiqətən, bu kitabda iman gətirən tayfa üçün rəhmət və öyüd-nəsihət vardır!
  • 29:52

    قُلْ كَفَىٰ بِاللَّهِ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ شَهِيدًا  ۖ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ  ۗ وَالَّذِينَ آمَنُوا بِالْبَاطِلِ وَكَفَرُوا بِاللَّهِ أُولَـٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ

    ќуль кəфəə биль-лəhи бэйнии вəбэйнəкум шəhиидə, йə'лəму мəə фиис-сəмəəвəəти вəəль`əрд, вəəльлəз̃иинə əəмəнуу би-ль-бəəтыли вəкəфəруу биль-лəhи уулəə`икə hумуль-хōōсируун

    De: «Allahın mənimlə sizin aranızda şahid olması kifayət edər; O, göylərdə və yerdə olanı bilir. O kəslər ki, batilə (Allahdan başqa ibadət olunan hər bir şeyə) iman gətirib Allaha küfr etmişlər, onlar ziyankarlardır».
  • 29:53

    وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ  ۚ وَلَوْلَا أَجَلٌ مُّسَمًّى لَّجَاءَهُمُ الْعَذَابُ وَلَيَأْتِيَنَّهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ

    вəйəстə'джилююнəкə би-ль-'əз̃əəб, вəлəулəə əджəлюмм-мусəммəль-лəджəə`əhумуль-'əз̃əəбу вəлəйə`тийəннəhумм-бəґтəтəу-вəhум лəə йəш'уруун

    Onlar səndən əzabın tez gəlməsini istəyirlər. Əgər (Allahın Lövhi-Məhfuzda onlar üçün yazmış olduğu) müəyyən bir müddət olmasaydı, sözsüz ki, əzab onlara gələrdi. Əlbəttə, onların əzabları qəfildən – onlar qafil olduqları halda yetişəcəkdir.
  • 29:54

    يَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌ بِالْكَافِرِينَ

    йəстə'джилююнəкə би-ль-'əз̃əəби вə`иннə джəhəннəмə лəмуhиитōтумм-би-ль-кəəфириин

    Onlar səndən əzabın tez gəlməsini istəyirlər. Halbuki, Cəhənnəm kafirləri əhatə edir, yaxud əhatə edəcəkdir.
  • 29:55

    يَوْمَ يَغْشَاهُمُ الْعَذَابُ مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ وَيَقُولُ ذُوقُوا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

    йəумə йəґшəəhумуль-'əз̃əəбу миŋŋ-фəуќиhим вəмиŋŋ-тəhти əрджулиhим вəйəќуулю з̃ууќуу мəə куŋŋтум тə'мəлююн

    O gün ki, əzab onları başları üstündən və ayaqları altından bürüyəcəkdir, deyəcəkdir: «Etdiklərinizin cəzasını (yaxud o əqidə və əməlin eynilə təcəssümünü) dadın».
  • 29:56

    يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ أَرْضِي وَاسِعَةٌ فَإِيَّايَ فَاعْبُدُونِ

    йəə 'ибəəдийəль-лəз̃иинə əəмəнуу иннə əрдыы вəəси'əтун фə`иййəəйə фəə'будуун

    Ey mənim iman gətirən bəndələrim, şübhəsiz, Mənim yerim genişdir. Odur ki, (əgər hər hansı bir mühitdə dini əqidənizi qorumağa, yaxud onun əməllərini, hökmlərini həyata keçirməyə qadir deyilsinizsə, başqa bir yerə gedin və) yalnız Mənə ibadət edin.
  • 29:57

    كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ  ۖ ثُمَّ إِلَيْنَا تُرْجَعُونَ

    куллю нəфсин з̃əə`иќōтуль-мəут, c̃уммə илəйнəə турджə'уун

    Hər bir canlı ölümü dadacaqdır. Sonra isə Bizim hüzurumuza (Bizim Bərzəx aləmimizə, Bizim Qiyamət səhnəmizə, Bizim Cənnətimizə və Cəhənnəmimizə) qaytarılacaqsınız!
  • 29:58

    وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُبَوِّئَنَّهُم مِّنَ الْجَنَّةِ غُرَفًا تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا  ۚ نِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ

    вəəльлəз̃иинə əəмəнуу вə'əмилююс-сōōлиhəəти лəнубəуви`əннəhум-минəль-джəннəти ґурōфəн тəджрии миŋŋ-тəhтиhəəль-əнhəəру хōōлидиинə фииhəə, ни'мə əджруль-'əəмилиин

    İman gətirən və saleh işlər görən kəsləri, şübhəsiz, altından çaylar axan Cənnət otaqlarında əbədi olaraq yerləşdirəcəyik. (Yaxşı) mükafat necə də gözəldir!
  • 29:59

    الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ

    əльлəз̃иинə сōбəруу вə'əлəə рōббиhим йəтəвəккəлююн

    O kəsləri ki, (həm camaat qarşısında vəzifələrini, həm də öz ilahi vəzifələrini yerinə yetirməkdə) səbr etdilər və daim öz Rəbbinə təvəkkül etdilər.
  • 29:60

    وَكَأَيِّن مِّن دَابَّةٍ لَّا تَحْمِلُ رِزْقَهَا اللَّهُ يَرْزُقُهَا وَإِيَّاكُمْ  ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

    вəкə`əййимм-миŋŋ-дəəббəтиль-лəə тəhмилю ризќōhəл-лаhу йəрзуќуhəə вə`иййəəкум, вəhувəс-сəмии'уль-'əлиим

    Bir çox canlılar var ki, öz ruzilərini əldə edə bilmirlər (quruda və suda yaşayan heyvanların bir çoxu kimi). Onlara da, sizə də ruzini Allah verir. O, eşidən və biləndir.
  • 29:61

    وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ  ۖ فَأَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ

    вəлə`иŋŋ-сə`əльтəhум-мəн хōлəќōс-сəмəəвəəти вəəль`əрдō вəсəххōрōш-шəмсə вəəльќōмəрō лəйəќуулюннəл-лаh, фə`əннəə йу`фəкуун

    (Ya Peyğəmbər!) əgər onlardan (Məkkə müşriklərindən) soruşsan ki; «Göyləri və yeri kim yaratmış və günəşi, ayı kim ram etmişdir?» Mütləq deyəcəklər: «Allah» (Çünki, onlar bütləri xaliq və aləmlərin idarə edəni deyil, yalnız Rəbbin dərgahında, onun nəzəri altında olan şəfaət edən, dərgaha yaxın olan tanrılar bilirdilər). Bəs belə isə (Haqdan) necə və haraya döndərilirlər?
  • 29:62

    اللَّهُ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَهُ  ۚ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

    аллаhу йəбсутур-ризќō лимəй-йəшəə`у мин 'ибəəдиhи вəйəќдиру лəh, иннəл-лаhə бикулли шэй`ин 'əлиим

    Allah bəndələrindən istədiyi hər bir kəsin ruzisini artırar da, azaldar da. Həqiqətən, Allah hər şeyi biləndir.
  • 29:63

    وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّن نَّزَّلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ مِن بَعْدِ مَوْتِهَا لَيَقُولُنَّ اللَّهُ  ۚ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ  ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ

    вəлə`иŋŋ-сə`əльтəhум-мəн-нəззəлə минəс-сəмəə`и мəə`əн фə`əhйəə биhиль-əрдō мимм-бə'ди мəутиhəə лəйəќуулюннəл-лаh, ќулиль-həмду лильлəh, бəль əкc̃əруhум лəə йə'ќилююн

    Və əgər onlardan: «Göydən (yağış, qar və dolu şəklində) su nazil edib, bunun vasitəsilə yeri ölümündən sonra (bitkilər, ağaclar bitirməklə) dirildən kimdir?» –deyə soruşsan, mütləq deyəcəklər: «Allah». De: «Həmd yalnız Ona məxsusdur. Lakin onların çoxu (dərindən) düşünmür».
  • 29:64

    وَمَا هَـٰذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا لَهْوٌ وَلَعِبٌ  ۚ وَإِنَّ الدَّارَ الْآخِرَةَ لَهِيَ الْحَيَوَانُ  ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ

    вəмəə həəз̃иhиль-həйəəтуд-дунйəə ильлəə лəhвуу-вəлə'иб, вə`иннəд-дəəрōль-əəхырōтə лəhийəль-həйəвəəн, лəу кəəнуу йə'лəмуун

    Bu dünya həyatı bihudə əyləncədən və oyun-oyuncaqdan başqa bir şey deyildir. Həqiqətən də, Axirət evi əbədi həyatdır (onun yeri, göyü, cəmadat və nəbatatı belə) əbədilik diridir (və elə bil ki, həyatın özüdür). Kaş biləydilər!
  • 29:65

    فَإِذَا رَكِبُوا فِي الْفُلْكِ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ إِذَا هُمْ يُشْرِكُونَ

    фə`из̃əə рōкибуу фииль-фульки дə'əвул-лаhə мухлисыынə лəhуд-диинə фəлəммəə нəджджəəhум илəəль-бəрри из̃əə hум йушрикуун

    Gəmiyə minən (və qərq olmaq təhlükəsi ilə üzləşən) zaman dini yalnız Allaha məxsus edib Ona dua edərlər. (İbadət etdikləri bütləri unudarlar. Allah) onları quruya çıxarıb, xilas edən kimi dərhal ona şərik qoşarlar.
Ayə əlfəcinə əlavə olundu
Ayə əlfəcindən silindi