21. (И препирайтесь)
  • 29:66

    لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ وَلِيَتَمَتَّعُوا  ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ

    лийəкфуруу бимəə əəтəйнəəhум вəлийəтəмəттə'уу, фəсəуфə йə'лəмуун

    Qoy onlar verdiklərimizə (nicat nemətinə) nankorluq etsinlər və (dünya ləzzətlərindən) bəhrələnsinlər, (əməllərinin nəticələrini) tezliklə biləcəklər.
  • 29:67

    أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا جَعَلْنَا حَرَمًا آمِنًا وَيُتَخَطَّفُ النَّاسُ مِنْ حَوْلِهِمْ  ۚ أَفَبِالْبَاطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَةِ اللَّهِ يَكْفُرُونَ

    əвəлəм йəрōу əннəə джə'əльнəə həрōмəн əəминəу-вəйутəхōттōфун-нəəсу мин həулиhим, əфəби-ль-бəəтыли йу`минуунə вəбини'мəтиль-лəhи йəкфуруун

    Məgər görmədilərmi ki, Biz (dünya əhalisinə) əmin-amanlıq olan bir hərəm (yer) etdik, halbuki (əmin-amanlığın olmaması üzündən) onların ətrafında insanlar oğurlanırdı? Belə isə, (indi) məgər batiləmi iman gətirirlər, Allahın nemətinimi (din və kitabı) inkar edirlər?!
  • 29:68

    وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُ  ۚ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْكَافِرِينَ

    вəмəн əз̃лəму миммəни-фтəрōō 'əлəл-лаhи кəз̃ибəн əу кəз̃з̃əбə би-ль-həќќи лəммəə джəə`əh, əлэйсə фии джəhəннəмə мəc̃вəл-ли-ль-кəəфириин

    Allaha qarşı yalan uydurandan (Allah bütləri özünə şərik, şəfaət edən qərar vermişdir deyən kəsdən), yaxud haqq (Peyğəmbərin nübuvvəti və kitabı) ona yetişdikdə təkzib edəndən də daha zalım kimdir?! Məgər Cəhənnəmdə kafirlər üçün qalacaq yer yoxdur?
  • 29:69

    وَالَّذِينَ جَاهَدُوا فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا  ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَمَعَ الْمُحْسِنِينَ

    вəəльлəз̃иинə джəəhəдуу фиинəə лəнəhдийəннəhум субулəнəə, вə`иннəл-лаhə лəмə'əль-муhсиниин

    Bizim yolumuzda (öz nəfsi ilə və Bizim düşmənimizlə) cihad edənlərə şübhəsiz, Öz (dərgahımızdakı məqama yetişmək) yollarımızı göstərərik və həqiqətən, Allah yaxşı iş görənlərlədir.
  • 30:1

    الم

    Алиф, лəм, мим.

    Əlif, Lam, Mim. (Allahla Onun Rəsulu arasında olan rəmzlərdir. Bizim kitabımız həmin bu hərflərdən təşkil olunmuşdur, lakin heç kimin onun bənzərini gətirmək qüdrəti yoxdur. Bu kitab Əlif (Allah) tərəfindən Lam (Cəbrail) vasitəsilə Mimə (Muhəmməd (s)) nazil olunmuşdur. Bu kitabın möhkəm və bu cür mütəşabih ayələri vardır.)
  • 30:2

    غُلِبَتِ الرُّومُ

    ґулибəтир-руум

    Rumlular məğlub oldular.
  • 30:3

    فِي أَدْنَى الْأَرْضِ وَهُم مِّن بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ

    фии əднəəль-əрды вəhум-мимм-бə'ди ґōлəбиhим сəйəґлибуун

    (Hicaza, yəni Suriya və İordaniyaya) ən yaxın olan bir yerdə. Onlar məğlubiyyətlərindən sonra tezliklə qalib gələcəklər.
  • 30:4

    فِي بِضْعِ سِنِينَ  ۗ لِلَّهِ الْأَمْرُ مِن قَبْلُ وَمِن بَعْدُ  ۚ وَيَوْمَئِذٍ يَفْرَحُ الْمُؤْمِنُونَ

    фии бид'и синиин, лильлəhиль-əмру миŋŋ-ќōблю вəмимм-бə'д, вəйəумə`из̃ий-йəфрōhуль-му`минуун

    (Gələcəkdə) bir neçə il ərzində. (Aləmin idarə olunma) iş(i) və ondan (o qələbədən) öncə və ondan sonra (bütün aləmdə olan nüfuzlu) əmr Allaha məxsusdur və o gün möminlər (müsəlmanlar) sevinəcəklər;
  • 30:5

    بِنَصْرِ اللَّهِ  ۚ يَنصُرُ مَن يَشَاءُ  ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ

    бинəсриль-лəh, йəŋŋсуру мəй-йəшəə, вəhувəль-'əзиизур-рōhиим

    Allahın köməyi və yardımı ilə, O, (Allah) istədiyinə kömək edər. O yenilməz qüdrət sahibi və mehribandır.
  • 30:6

    وَعْدَ اللَّهِ  ۖ لَا يُخْلِفُ اللَّهُ وَعْدَهُ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ

    вə'дəл-лаh, лəə йухлифул-лаhу вə'дəhу вəлəəкиннə əкc̃əрōн-нəəси лəə йə'лəмуун

    Allahın vədidir, Allah əsla Öz vədinə xilaf çıxmaz, lakin camaatın əksəriyyəti (bunu) bilmir (Allahı tanımır və Allah barəsində vədə xilaf çıxmaq məsələsinin qeyri-mümkün olduğunu bilmir).
  • 30:7

    يَعْلَمُونَ ظَاهِرًا مِّنَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْ عَنِ الْآخِرَةِ هُمْ غَافِلُونَ

    йə'лəмуунə з̃ōōhирōмм-минəль-həйəəтид-дунйəə вəhум 'əниль-əəхырōти hум ґōōфилююн

    Onlar dünya həyatının zahirini bilirlər (hiss etdikləri və bəhrələndikləri şey onlar üçün məqsəddir və əsasdır) və axirətdən (dünya həyatının həqiqi nəticəsi olan axirət həyatından) isə olduqca xəbərsizdirlər.
  • 30:8

    أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا فِي أَنفُسِهِم  ۗ مَّا خَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَأَجَلٍ مُّسَمًّى  ۗ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ بِلِقَاءِ رَبِّهِمْ لَكَافِرُونَ

    əвəлəм йəтəфəккəруу фии əŋŋфусиhим, мəə хōлəќōл-лаhус-сəмəəвəəти вəəль`əрдō вəмəə бэйнəhумəə ильлəə би-ль-həќќи вə`əджəлимм-мусəммəн, вə`иннə кəc̃иирōмм-минəн-нəəси билиќōō`и рōббиhим лəкəəфируун

    Və məgər onlar öz-özlüklərində Allahın göyləri və yeri və o ikisinin arasındakıları yalnız haqq ilə (əql əsasında olan yüksək hədəf və məqsəd üçün) və yalnız məhdud və müəyyən bir müddət üçün yaratdığını fikirləşmədilərmi? Və şübhəsiz, insanların əksəriyyəti öz Rəbbi ilə görüşü (ölümdən sonrakı həyata inanmırlar) inkar edir.
  • 30:9

    أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ  ۚ كَانُوا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَأَثَارُوا الْأَرْضَ وَعَمَرُوهَا أَكْثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَاءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ  ۖ فَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَـٰكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ

    əвəлəм йəсиируу фииль-əрды фəйəŋŋз̃уруу кəйфə кəəнə 'əəќибəтуль-лəз̃иинə миŋŋ-ќōблиhим, кəəнуу əшəддə минhум ќуувəтəу-вə`əc̃əəрууль-əрдō вə'əмəрууhəə əкc̃əрō миммəə 'əмəрууhəə вəджəə`əтhум русулюhумм-би-ль-бэййинəəт, фəмəə кəəнəл-лаhу лийəз̃лимəhум вəлəəкиŋŋ-кəəнуу əŋŋфусəhум йəз̃лимуун

    Məgər onlar yer üzündə gəzib-dolanmadılarmı ki, görsünlər onlardan öncəkilərin aqibəti necə olmuşdur? Onlar bunlardan daha qüvvətli idilər və torpağı (əkinçilik, bağçılıq və s. üçün) şumlamış və bunların abad etdiklərindən çox abad etmişdilər. Peyğəmbərləri onlara (tovhid, peyğəmbərlik və məad barədə) aydın dəlillər gətirdilər, (lakin inkar və təkziblərinin cəzası olaraq məhv oldular), beləliklə Allah onlara zülm edən deyildi. Lakin onlar özləri-özlərinə zülm edirdilər.
  • 30:10

    ثُمَّ كَانَ عَاقِبَةَ الَّذِينَ أَسَاءُوا السُّوأَىٰ أَن كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَكَانُوا بِهَا يَسْتَهْزِئُونَ

    c̃уммə кəəнə 'əəќибəтəль-лəз̃иинə əсəə`уус-суу`əə əŋŋ-кəз̃з̃əбуу би`əəйəəтиль-лəhи вəкəəнуу биhəə йəстəhзи`уун

    Sonra isə çirkin işlər görənlərin aqibəti Allahın ayələrini təkzib etmək və onlara istehza etmək oldu.
  • 30:11

    اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

    аллаhу йəбдə`уль-хōльќō c̃уммə йу'иидуhу c̃уммə илəйhи турджə'уун

    Allah məxluqları əvvəlcə yaradır, onları (öldürdükdən sonra, axirət günündə) yenidən dirildir. O zaman siz Ona (Onun Cənnətinə, ya Cəhənnəminə) tərəf qaytarılacaqsınız.
  • 30:12

    وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُونَ

    вəйəумə тəќуумус-сəə'əту йублисуль-муджримуун

    Qiyamət qopacağı gün (əqidələri fəsadlı olan) günahkarlar sərgərdan, (məxluqatın köməyindən və Haqqın rəhmətindən) naümid olarlar.
  • 30:13

    وَلَمْ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَائِهِمْ شُفَعَاءُ وَكَانُوا بِشُرَكَائِهِمْ كَافِرِينَ

    вəлəм йəкуль-лəhум-миŋŋ-шурōкəə`иhим шуфə'əə`у вəкəəнуу бишурōкəə`иhим кəəфириин

    Onlar üçün öz şəriklərindən (bütlərdən) şəfaətedicilər olmayacaqdır. (Onlar) öz şəriklərini inkar edəcək və onlara ibadət etmələrini danacaqlar.
  • 30:14

    وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ

    вəйəумə тəќуумус-сəə'əту йəумə`из̃ий-йəтəфəррōќуун

    Qiyamətin qopacağı gün – məhz o gün – hamı bir-birlərindən ayrılacaq (cinlər adamlardan, insanlar şeytanlardan, möminlər kafirlərdən və yaxşı iş görənlər pis iş görənlərdən).
  • 30:15

    فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَهُمْ فِي رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ

    фə`əммəəль-лəз̃иинə əəмəнуу вə'əмилююс-сōōлиhəəти фəhум фии рōудōтий-йуhбəруун

    İman gətirib yaxşı iş görənlər (Cənnət) bağ(ların)da şadlıq və sevinc içərisində olarlar.
  • 30:16

    وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَاءِ الْآخِرَةِ فَأُولَـٰئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ

    вə`əммəəль-лəз̃иинə кəфəруу вəкəз̃з̃əбуу би`əəйəəтинəə вəлиќōō`иль-əəхырōти фə`уулəə`икə фииль-'əз̃əəби муhдōруун

    Lakin kafir olub Bizim ayələrimizi və axirət görüşünü təkzib edənlər (Cəhənnəm) əzab(ın) a gətiriləcəklər.
Ayə əlfəcinə əlavə olundu
Ayə əlfəcindən silindi